Paroles et traduction Planet Hemp - Test Drive De Freio De Camburão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Test Drive De Freio De Camburão
Тест-драйв тормозов полицейского фургона
Se
querem
uma
grana
e
você
não
tem
nada
(Já
era!)
Хотят
денег,
а
у
тебя
ничего
нет
(Всё
кончено!)
Te
pegam
com
bagulho
na
parada
(Já
era)
Тебя
берут
с
поличным
(Всё
кончено!)
Mesmo
se
não
forem
com
a
tua
cara
Даже
если
им
не
нравится
твоя
рожа
Já
era,
já
era
amigo
perdeu!
Всё
кончено,
всё
кончено,
друг,
ты
проиграл!
Acendo
um
e
penso
na
polícia
Закуриваю
косяк
и
думаю
о
полиции
Servir
e
proteger
Служить
и
защищать
Servir
a
quem?
Proteger
de
quê?
Служить
кому?
Защищать
от
чего?
Esquadrão
da
morte
oficial
dobrou
a
esquina
Официальный
эскадрон
смерти
завернул
за
угол
Camburão,
urubu,
pobre
carne,
se
eu
tô
na
lista
Фургон,
стервятник,
бедная
плоть,
если
я
в
списке
Afro-brasileiro
Афро-бразилец
Não
sou
garotinho
mas
represento
o
Rio
de
Janeiro
Я
не
мальчишка,
но
представляю
Рио-де-Жанейро
Seu
coroné
mandou
bater
no
neguinho
que
falou
demais
Твой
полковник
приказал
избить
негра,
который
слишком
много
говорил
A
banda-podre
me
faz
sempre
olhar
pra
trás
Грязные
копы
заставляют
меня
постоянно
оглядываться
Mas
sou
cascudo,
não
tenho
medo
de
capanga
Но
я
крепкий
орешек,
не
боюсь
головорезов
Você
bléfa
bléfa
e
eu
tiro
o
ás
da
minha
manga
Ты
блефуешь,
блефуешь,
а
я
вытаскиваю
туз
из
рукава
Chega
em
cima
só
pra
da
geral
Подъезжают,
чтобы
просто
проверить
Mas
na
moral
a
intenção
é
apagar
geral
Но,
по
правде
говоря,
их
цель
— всех
убрать
São
soldados
do
rei
prontos
pra
jogar
o
povo
no
chão
Это
солдаты
короля,
готовые
бросить
народ
на
землю
Planet
Hemp
test
drive
de
freio
de
camburão
Planet
Hemp
тест-драйв
тормозов
полицейского
фургона
Quando
me
rendem
não
sei
mais
quem
é
polícia
e
quem
é
ladrão
Когда
они
меня
окружают,
я
уже
не
знаю,
кто
полицейский,
а
кто
вор
Planet
Hemp
test
drive
de
freio
de
camburão.
Planet
Hemp
тест-драйв
тормозов
полицейского
фургона.
É
levando
a
lei
pra
provar
que
a
banda
podre
Мы
используем
закон,
чтобы
доказать,
что
гнилые
копы
Não
é
a
própria
instituição
por
inteiro
Не
представляют
всю
организацию
в
целом
Vocês
vão
ter
que
suar
Вам
придется
попотеть
Mostrar
serviço
e
não
a
alma
rapá
Показывать
работу,
а
не
пустую
душу
Andar
na
linha
pra
mim
é
o
inverso
do
que
é
pra
você
Идти
по
прямой
для
меня
— это
обратное
тому,
что
для
тебя
Não
ver
que
a
maioria
é
suja
Не
видеть,
что
большинство
грязные,
É
o
mermo
que
acreditar
na
mula-sem-cabeça
e
no
saci-pererê
Всё
равно
что
верить
в
безголовую
мулу
и
саки-перере
Ameaças
anônimas
ou
caras
de
pré
potência
Анонимные
угрозы
или
рожи
с
претензией
на
силу
Seu
lifestyle
não
combina
com
a
minha
rima
Твой
образ
жизни
не
сочетается
с
моими
рифмами
Em
cima
do
ato
vocês
me
acusam
de
desacato
На
месте
преступления
вы
обвиняете
меня
в
неуважении
Mas
um
soldado
do
funk
só
relata
os
fatos
Но
солдат
фанка
лишь
рассказывает
факты
Tento
achar
com
uma
lupa
onde
está
sua
moral
Пытаюсь
найти
с
помощью
лупы,
где
твоя
мораль
Top
de
linha
da
sujeira
nacional
Высший
сорт
национальной
грязи
Última
sempre
nas
ruas,
de
vez
em
quando
nos
jornais
Последняя
новость
на
улицах,
иногда
в
газетах
Oficiais,
verdadeiros
marginais
tropicais
Настоящие
тропические
преступники
в
форме
Sinistros
como
são
Tama
Gut
não
querem
que
nada
mude
Зловещие,
как
Тама
Гут,
они
не
хотят,
чтобы
что-то
менялось
Querem
deixar
o
povo
eternamente
no
mute
Хотят
оставить
народ
навечно
в
безмолвии
Quem
são
aqueles
caras
com
a
mão
no
paredão?
Кто
эти
парни
с
руками
на
стене?
Planet
Hemp
test
drive
de
feio
de
camburão
Planet
Hemp
тест-драйв
тормозов
полицейского
фургона
Que
nunca
se
rendem
e
tão
preparados
pra
missão
Которые
никогда
не
сдаются
и
готовы
к
выполнению
задания
Planet
Hemp
test
drive
de
freio
de
camburão
Planet
Hemp
тест-драйв
тормозов
полицейского
фургона
Batidas
e
rimas
são
a
nossa
munição
Биты
и
рифмы
— наши
патроны
Planet
Hemp
test
drive
de
freio
de
camburão.
Planet
Hemp
тест-драйв
тормозов
полицейского
фургона.
Black
Alien,
Marcelo
D2
e
BNegão
Black
Alien,
Marcelo
D2
и
BNegão
Planet
hemp
test
drive
de
freio
de
camburão
Planet
Hemp
тест-драйв
тормозов
полицейского
фургона
O
que
esses
tiras
estava
fazendo
aqui?
Что
эти
копы
здесь
делали?
Como
é
que
sabem?
Как
они
узнали?
Bem,
ele
anda
como
um
pato
e
cheira
como
um
porco
Ну,
он
ходит
как
утка
и
пахнет
как
свинья
Brasil
ano
2000
me
chamam
Gustavo
Black
Бразилия,
2000
год,
меня
зовут
Густаво
Блэк
Os
homi
querem
me
tirar
de
lock
por
que
eu
uso
dread
Мусора
хотят
меня
закрыть,
потому
что
у
меня
дреды
Eu
rimo
na
honesta
pra
ganhar
o
meu
pão
Я
честно
рифмую,
чтобы
заработать
на
хлеб
Mas
quando
passa
um
camburão
Но
когда
проезжает
полицейский
фургон
Porque
eu
tenho
que
pisar
no
breque
Почему
я
должен
тормозить
Ou
se
é
pro
povo
lida
com
os
homi
Или
это
для
народа,
чтобы
разбираться
с
ними
Deixar
o
black
na
idéia,
na
manha,
na
fala
ou
no
cheque
Оставить
черного
в
раздумьях,
в
хитрости,
в
разговоре
или
в
чеке
Um
beck
pode
sair
mais
caro
que
qualquer
fiança
Косяк
может
выйти
дороже
любого
залога
Eu
tive
esperança
corri
o
risco
У
меня
была
надежда,
я
рискнул
Assinei
depois
sustei
Подписал,
а
потом
испугался
Tudo
que
eu
tenho
são
meus
livros
e
discos
e
a
fé
no
rio
Все,
что
у
меня
есть
— это
мои
книги,
диски
и
вера
в
Рио
Deus
nos
proteja
da
polícia
Babilônia
Боже,
защити
нас
от
полиции
Вавилона
Estado
fálido
dos
Estados
Unidos
ou
até
na
Pôlonia
Несостоявшееся
государство
Соединенных
Штатов
или
даже
в
Польше
Vão
me
perseguir
mas
eu
não
vou
me
entregar
Они
будут
меня
преследовать,
но
я
не
сдамся
Porcos
fardados
Фараоны
в
форме
Vão
me
perseguir
mas
eu
não
vou
me
entregar
Они
будут
меня
преследовать,
но
я
не
сдамся
Porcos
fardados
(Raça
do
caralho!)
Фараоны
в
форме
(Чертова
раса!)
Vão
me
perseguir
mas
eu
não
vou
me
entregar
Они
будут
меня
преследовать,
но
я
не
сдамся
Porcos
fardados
Фараоны
в
форме
Vão
me
perseguir
mas
eu
não
vou
me
entregar
Они
будут
меня
преследовать,
но
я
не
сдамся
Porcos
fardados
(Raça
do
caralho!)
Фараоны
в
форме
(Чертова
раса!)
Eu
não
confio
na
polícia
Я
не
доверяю
полиции
Tome
cuidado
Будь
осторожна
Tome
cuidado
Будь
осторожна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Maldonado Peixoto, Gustavo De Almeida Ribeiro, Bernardo Ferreira Dos Santos, Ze Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.