Planet Hemp - Zerovinteum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Planet Hemp - Zerovinteum




Zerovinteum
Zerovinteum
Rio, cidade-desespero A vida é boa mas vive quem não tem medo Olho aberto
Rio, city of despair Life is good but only those who are fearless survive Keep your eyes open
Malandragem não tem
Crooks have no
Rio de Janeiro, cidade hardcore. Arrastão na praia não tem problema algum
Mercy Rio de Janeiro, a hardcore city. Beach raids are no problem at all
Chacina de menores é
Massacres of minors are
Aqui 021 Polícia, cocaína, Comando Vermelho Sarajevo é brincadeira, aqui é o
Here 021 Police, cocaine, Comando Vermelho Sarajevo is a joke, this is
Rio de Janeiro Rio de
Rio de Janeiro Rio de
Janeiro, demorô, é agora Pra se virar tem que aprender na rua O que não se
Janeiro, alright, it's now To get by you have to learn on the streets What you don't
Aprende na escola
Learn in school
Segurança é subjetiva Melhor ficar com um olho no padre e outro na missa
Security is subjective Better keep one eye on the priest and the other on the mass
Situações acontecem sobre
Situations happen under
Um calor inominável Beleza convive lado a lado com um dia-dia miserável
An unspeakable heat Beauty coexists side by side with a miserable daily life
Mesmo assim, não troco por
Even so, I wouldn't trade it for
Lugar algum disse: este é o meu lar. Aqui, 021 "Cuidado pra não se
Anywhere else I already said: this is my home. Here, 021 "Be careful not to
Queimar na praia do arrastão"
Get burned on the raid beach"
É... Rio de Janeiro "Aqui fazem sua segurança assasinando menor" É... Rio de
Yeah... Rio de Janeiro "Here they ensure your safety by killing minors" Yeah... Rio de
Janeiro "A cidade é
Janeiro "The city is
Maravilhosa mas se liga, mermão" É... Rio de Janeiro "Então fica de olho
Wonderful but watch out, bro" Yeah... Rio de Janeiro "So keep your eyes
Aberto malandragem não tem
Open, crooks have no
Dó" É... Rio de Janeiro É muito fácil falar de coisas tão belas De frente pro
Mercy" Yeah... Rio de Janeiro It's so easy to talk about such beautiful things Facing the
Mar mas de costas pra favela
Sea but with your back to the favela
De de cima o que se é um enorme mar de sangue Chacinas brutais,
From up there what you see is a huge sea of blood Brutal massacres,
Porradas de gangue O Pão de
Gang beatings The Sugarloaf
Açúcar de o diabo amassou Esse é o Rio e se você não conhece, bacana,
Mountain was kneaded by the devil This is Rio and if you don't know it, cool,
Tome cuidado, as
Be careful,
Aparências enganam Aqui a lei do silêncio fala mais alto Te calam por bem ou
Appearances can be deceiving Here the law of silence speaks louder They silence you for good or
Vai pro mato Mas de
You go to the woods But
Repente invadem a minha área, todos fardados Eu ficando loco, ou tem
Suddenly they invade my area, all in uniform Am I going crazy, or is there
Alguma coisa errada?
Something wrong?
Brincando com a vida do povo, então se liga na parada Porque hoje ninguém
Playing with people's lives, so pay attention Because today nobody
Sabe, ninguém viu. Um dia
Knows, nobody saw. One day
Alguns se cansam e "pow!", guerra civil Porque como diz o ditado, quando 1
Some get tired and "pow!", civil war Because as the saying goes, when 1
Não quer 2 não brigam Mas
Doesn't want 2 don't fight But
que pedindo, segura a ira Porque a cabeça é fria, mas o sangue não
Since you're asking for it, hold your anger Because the head is cold, but the blood is not
é de barata Esse é o Rio,
Cockroach blood This is Rio,
Mermão, o veneno da lata. How how how faz o Papai Noel Pow pow pow e nego
Bro, the venom of the can. Ho ho ho does Santa Claus Pow pow pow and dude
Não vai pro céu Digo V
Doesn't go to heaven I say V
De veneta, lírica bereta Black Alien e família, soem as trombetas Tomando de
For vendetta, lyrical beret Black Alien and family, sound the trumpets Taking by
Assalto a cidade que brilha
Assault the city that shines
Mãos ao alto, vamos dançar a quadrilha 288 é formação de quadrilha Nome:
Hands up, let's dance the quadrille 288 is the formation of a gang Name:
Gustavo Ribeiro, a
Gustavo Ribeiro, the
Descrição do elemento Primeiro é o olho vermelho, na mente, no momento Como
Description of the element First is the red eye, in the mind, at the moment As
Diz o Bispo, eu sou
The Bishop says, I am
Artista, esse é meu lixo Acesso ao som restrito aos peritos O dialeto se
Artist, this is my trash Access to sound restricted to experts The dialect itself
Dito é um perigo, amigo Para o
Said is a danger, friend For the
Consumo da alma sem abrigo O ritmo e a raiva, a raiva e o ritmo "Cuidado pra
Consumption of the homeless soul The rhythm and the anger, the anger and the rhythm "Be careful not to
Não se queimar na praia
Get burned on the beach
Do arrastão" É... Rio de Janeiro "Aqui fazem sua segurança assasinando menor"
Of the raid" Yeah... Rio de Janeiro "Here they ensure your safety by killing minors"
É... Rio de Janeiro "A
Yeah... Rio de Janeiro "The
Cidade é maravilhosa mas se liga, mermão" É... Rio de Janeiro "Então fica de
City is wonderful but watch out, bro" Yeah... Rio de Janeiro "So keep your eyes
Olho aberto malandragem
Open, crooks have no
Não tem dó" É... Rio de Janeiro
Mercy" Yeah... Rio de Janeiro





Writer(s): B'negão, Black Alien, Formigão, Marcelo D2


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.