Planet Patrol - Play at Your Own Risk - traduction des paroles en allemand

Play at Your Own Risk - Planet Patroltraduction en allemand




Play at Your Own Risk
Spiel auf eigene Gefahr
Well
Tja,
Play at your own risk
Spiel auf eigene Gefahr
Spent some lonely days and sleepless nights
Verbrachte einsame Tage und schlaflose Nächte
Waiting for you girl to hold me tight
Wartete darauf, dass du mich, Mädchen, fest hältst
You run around like I do not exist
Du rennst herum, als ob ich nicht existiere
Played me for a fool girl you been so cruel
Hast mich zum Narren gehalten, Mädchen, du warst so grausam
Girl you had me like a puppet on a string
Mädchen, du hattest mich wie eine Marionette an einer Schnur
I thought without your love
Ich dachte, ohne deine Liebe
Life wouldn't mean a thing
würde das Leben nichts bedeuten
Girl the freedom that I gave you you abused
Mädchen, die Freiheit, die ich dir gab, hast du missbraucht
If you want my love girl you've got to choose
Wenn du meine Liebe willst, Mädchen, musst du dich entscheiden
P-l-a-y if you play with me
S-p-i-e-l, wenn du mit mir spielst
It's at your risk that I'll set you free
Ist es auf deine Gefahr, dass ich dich freilasse
Play at your own risk girl
Spiel auf eigene Gefahr, Mädchen
Play at your own risk I'm tellin you
Spiel auf eigene Gefahr, ich sage es dir
Play at your own risk girl
Spiel auf eigene Gefahr, Mädchen
Play at your own risk I will be cruel
Spiel auf eigene Gefahr, ich werde grausam sein
P-l-a-y if you play with me
S-p-i-e-l, wenn du mit mir spielst
It's at your risk that I'll set you free
Ist es auf deine Gefahr, dass ich dich freilasse
I thought I had a woman oh so fine
Ich dachte, ich hätte eine Frau, oh so fein
Now I gotta watch you all the time
Jetzt muss ich dich die ganze Zeit beobachten
If you think that you're so hot stuff
Wenn du denkst, dass du so heiß bist
I'll take you to the top
Ich bringe dich nach ganz oben
And then I'll let you drop
Und dann lasse ich dich fallen
Girl you had me like a puppet on a string
Mädchen, du hattest mich wie eine Marionette an einer Schnur
I thought without your love
Ich dachte, ohne deine Liebe
Life wouldn't mean a thing
würde das Leben nichts bedeuten
Girl the freedom that I gave you you abused
Mädchen, die Freiheit, die ich dir gab, hast du missbraucht
If you want my love girl you gotta choose
Wenn du meine Liebe willst, Mädchen, musst du dich entscheiden
Play at your own risk
Spiel auf eigene Gefahr
Girl you betta watch your step
Mädchen, du passt besser auf, was du tust
Playing at your own risk
Spielst auf eigene Gefahr
P-l-a-y if you play with me
S-p-i-e-l, wenn du mit mir spielst
It's at your risk girl I'll set you free
Ist es auf deine Gefahr, Mädchen, ich werde dich freilassen
Set you free
Lasse dich frei





Writer(s): Arthur Henry Baker, John Robie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.