Paroles et traduction Planetshakers - I Gotta Praise - Live
I Gotta Praise - Live
Я Должен Славить - Live
Thank
the
One
who
saved
my
life
Поблагодарить
Того,
кто
спас
мне
жизнь
When
there
is
no
words
Когда
нет
слов
To
express
what
You
deserve
Чтобы
выразить
то,
чего
Ты
заслуживаешь
For
You
deserve
the
greatest
Ведь
Ты
заслуживаешь
величайшего
Lifted
up
the
highest
Самого
возвышенного
You're
worthy
of
my
everything
Ты
достоин
всего,
что
у
меня
есть
This
is
why
I
praise
Вот
почему
я
славлю
'Cause
You're
worthy,
of
all
my
praise
Потому
что
Ты
достоин
всей
моей
хвалы
In
everything
I
do
Во
всем,
что
я
делаю
And
all
that
I
go
through
И
через
все,
что
я
прохожу
I
give
You
all
my
praise
Я
воздаю
Тебе
всю
свою
хвалу
I
gotta
praise
Я
должен
славить
I
gotta
praise
Я
должен
славить
I
gotta
praise
Я
должен
славить
I
gotta
praise
Я
должен
славить
And
I
lift
my
voice
И
я
возношу
свой
голос
To
You,
I
make
a
joyful
noise
К
Тебе,
я
издаю
радостный
шум
For
You've
been
so
good
Ведь
Ты
был
так
добр
I'd
give
You
the
wholе
world
if
I
could
Я
бы
отдал
Тебе
весь
мир,
если
бы
мог
For
You
deserve
thе
greatest
Ведь
Ты
заслуживаешь
величайшего
Lifted
up
the
highest
Самого
возвышенного
You're
worthy
of
my
everything
Ты
достоин
всего,
что
у
меня
есть
(This
is
why)
(Вот
почему)
This
is
why
I
praise
Вот
почему
я
славлю
(You're
worthy
Lord)
(Ты
достоин,
Господь)
'Cause
You're
worthy
of
all
my
praise
Потому
что
Ты
достоин
всей
моей
хвалы
In
everything
I
do
Во
всем,
что
я
делаю
And
all
that
I
go
through
И
через
все,
что
я
прохожу
I
give
You
all
my
praise
Я
воздаю
Тебе
всю
свою
хвалу
I
gotta
praise
Я
должен
славить
I
gotta
praise
Я
должен
славить
I
gotta
praise
Я
должен
славить
I
gotta
praise
Я
должен
славить
(For
setting
me
free)
(За
то,
что
освободил
меня)
Lord,
I've
got
to
praise
You
Господи,
я
должен
славить
Тебя
(For
meeting
my
needs)
(За
то,
что
восполняешь
мои
нужды)
Lord,
I've
got
to
praise
You
Господи,
я
должен
славить
Тебя
(For
healing
me)
(За
то,
что
исцеляешь
меня)
Lord,
I've
got
to
praise
You
Господи,
я
должен
славить
Тебя
(For
loving
me)
(За
то,
что
любишь
меня)
Lord,
I've
got
to
praise
You
Господи,
я
должен
славить
Тебя
This
is
why
I
praise
Вот
почему
я
славлю
'Cause
You're
worthy
of
all
my
praise
Потому
что
Ты
достоин
всей
моей
хвалы
In
everything
I
do
Во
всем,
что
я
делаю
And
all
that
I
go
through
И
через
все,
что
я
прохожу
I
give
You
all
my
praise
Я
воздаю
Тебе
всю
свою
хвалу
I
gotta
praise
Я
должен
славить
I
gotta
praise
Я
должен
славить
I
gotta
praise
Я
должен
славить
I
gotta
praise
Я
должен
славить
(For
setting
me
free)
(За
то,
что
освободил
меня)
Lord,
I've
got
to
praise
You
Господи,
я
должен
славить
Тебя
(For
meeting
my
needs)
(За
то,
что
восполняешь
мои
нужды)
Lord,
I've
got
to
praise
You
Господи,
я
должен
славить
Тебя
(For
healing
me)
(За
то,
что
исцеляешь
меня)
Lord,
I've
got
to
praise
You
Господи,
я
должен
славить
Тебя
(For
loving
me)
(За
то,
что
любишь
меня)
Lord,
I've
got
to
praise
You
Господи,
я
должен
славить
Тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joth Hunt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.