Planta E Raiz - 500 Anos Depois - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Planta E Raiz - 500 Anos Depois - Live




500 Anos Depois - Live
500 лет спустя - Концертная запись
A vida aqui, o limite, o mar,
Жизнь здесь, предел, море, уо
Ou algum lugar distante da floresta
Или какое-то место вдали от леса
Deus do trovão com sua voz trazia chuva,
Бог грома своим голосом приносил дождь, уо
E ajudava a semear a plantação
И помогал засевать поля
Junto com o deus sol
Вместе с богом солнца
Que traz o calor pra ilha tropical
Который приносит тепло на тропический остров
Que emana o amor, ô
Который излучает любовь, о
Junto à pureza de um povo respeitador
Вместе с чистотой народа, уважающего
Das leis da natureza, não mata nem uma flor, ô
Законы природы, не сорвет ни цветка, о
A vida aqui, o limite, o mar,
Жизнь здесь, предел, море, уо
Ou os confins daquele reino mais distante
Или границы того далекого королевства
Com a expansão da mente, a ideia quase louca (uô)
С расширением сознания, почти безумная идея (уо)
De encontrar terras além do horizonte
Найти земли за горизонтом
E sai embarcação pra imensidão do mar
И корабль выходит в бескрайнее море
E a tripulação sem saber se vai chegar, ô
И команда не знает, доберется ли, о
Junto à esperteza de um povo negociador
Вместе с хитростью народа-торговца
Destruiu a natureza, não plantou nem uma flor, ô
Разрушил природу, не посадил ни цветка, о
Hoje a vida aqui, não, não limite, mas,
Сегодня жизнь здесь, нет, нет предела, но, уо
Tiro uma base por toda essa violência
Я в шоке от всего этого насилия
Lutando por justiça, o nosso povo, o nosso povo (uô)
Борясь за справедливость, наш народ, наш народ (уо)
Na certa um dia vai encontrar a salvação
Наверняка однажды найдет спасение
Segue pensando em Deus que traz o amor
Продолжай думать о Боге, который приносит любовь
Por consequência a paz que acaba com a dor, ô
Следовательно, мир, который прекращает боль, о
Junto a alegria de quem encontrou
Вместе с радостью тех, кто уже нашел
O seu sossego na maldita Babilônia
Свое спокойствие в проклятом Вавилоне
Sempre na luz do senhor, ô
Всегда в свете господа, о
Um dia, na certeza, um dia
Однажды, наверняка, однажды
A gente encontra a nossa salvação
Мы найдем наше спасение





Writer(s): Zeider Fernando Pires


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.