Paroles et traduction Planta E Raiz - Aquele Lugar - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquele Lugar - Ao Vivo
Aquele Lugar - Live
A
melhor
coisa
é
poder
viajar
The
greatest
thing
is
to
be
able
to
travel
Se
livrar
do
stress
de
São
Paulo
To
get
rid
of
the
São
Paulo
stress
Ficar
numa
casa
ali
bem
perto
do
mar
To
stay
in
a
house
right
by
the
sea
Chegar
e
ver
que
as
ondas
estão
rolando
To
arrive
and
see
that
the
waves
are
rolling
A
melhor
coisa
é
poder
viajar
The
greatest
thing
is
to
be
able
to
travel
Se
livrar
do
stress
de
São
Paulo
To
get
rid
of
the
São
Paulo
stress
Ficar
numa
casa
ali
bem
perto
do
mar
To
stay
in
a
house
right
by
the
sea
Chegar
e
ver
que
as
ondas
estão
rolando
To
arrive
and
see
that
the
waves
are
rolling
Êta
vontade
de
querer
viver
Such
a
desire
to
want
to
live
Um
final
de
tarde
depois
um
rolê
A
late
afternoon
after
a
stroll
Só
esperando
a
brisa
chegar
Just
waiting
for
the
breeze
to
come
Junto
com
as
estrelas
e
aquele
luar
Along
with
the
stars
and
that
moonlight
(Êta
vontade
de
querer
viver)
(Such
a
desire
to
want
to
live)
Um
final
de
tarde
depois
um
rolê
A
late
afternoon
after
a
stroll
Só
esperando
a
brisa
chegar
Just
waiting
for
the
breeze
to
come
Junto
com
as
estrelas
e
aquele
luar
Along
with
the
stars
and
that
moonlight
(Uh-uh-uh)
aquele
luar
(Uh-uh-uh)
that
moonlight
Aquele
luar,
uô
(oh-uh-uh)
That
moonlight,
uô
(oh-uh-uh)
O
mais
belo
luar,
yaeh!
The
most
beautiful
moonlight,
yeah!
A
melhor
coisa
é
poder
viajar
The
greatest
thing
is
to
be
able
to
travel
Se
livrar
do
stress
de
São
Paulo
To
get
rid
of
the
São
Paulo
stress
Ficar
numa
casa
ali
bem
perto
do
mar
To
stay
in
a
house
right
by
the
sea
Chegar
e
ver
(e
a
galera
aí
em
cima)
To
arrive
and
see
(and
the
crowd
up
there)
A
melhor
coisa
é
poder
viajar
The
greatest
thing
is
to
be
able
to
travel
Se
livrar
do
stress
de
São
Paulo
To
get
rid
of
the
São
Paulo
stress
(Ficar
numa
casa)
ali
bem
perto
do
mar
(To
stay
in
a
house)
right
by
the
sea
Chegar
e
ver
que
as
ondas
estão
rolando
To
arrive
and
see
that
the
waves
are
rolling
A
galera,
a
viola,
a
praia
e
a
fogueira
The
crowd,
the
viola,
the
beach,
and
the
bonfire
Tirando
uma
onda
a
noite
inteira
Hanging
out
all
night
Só
esperando
o
Astro
Rei
raiar
Just
waiting
for
the
Sun
King
to
rise
Iluminando
as
vidas
daquele
lugar
Illuminating
the
lives
of
that
place
(A
galera,
a
viola,
a
praia
e
a
fogueira)
(The
crowd,
the
viola,
the
beach,
and
the
bonfire)
Tirando
uma
onda
a
noite
inteira
Hanging
out
all
night
Só
esperando
o
Astro
Rei
raiar
Just
waiting
for
the
Sun
King
to
rise
Iluminando
as
vidas
daquele
lugar
Illuminating
the
lives
of
that
place
(Uh-uh-uh),
aquele
lugar
(Uh-uh-uh),
that
place
Aquele
lugar,
uô
(oh-uh-uh)
That
place,
uô
(oh-uh-uh)
O
mais
belo,
o
mais
belo
lugar,
oh
yeah
The
most
beautiful,
the
most
beautiful
place,
oh
yeah
A
melhor
coisa
é
poder
viajar
The
greatest
thing
is
to
be
able
to
travel
Se
livrar
do
stress
de
São
Paulo
To
get
rid
of
the
São
Paulo
stress
Ficar
numa
casa
ali
bem
perto
do
mar
To
stay
in
a
house
right
by
the
sea
Chegar
e
ver
(lá
em
cima
galera)
To
arrive
and
see
(the
crowd
up
there)
A
melhor
coisa
é
poder
viajar
The
greatest
thing
is
to
be
able
to
travel
(E
se
livrar
do
stress
de
São
Paulo)
(And
to
get
rid
of
the
São
Paulo
stress)
Ficar
numa
(casa
ali)
bem
perto
do
mar
To
stay
in
(a
house)
by
the
sea
Chegar
e
ver
que
as
ondas
estão
rolando
To
arrive
and
see
that
the
waves
are
rolling
Obrigado!
Yeah
Thank
you!
Yeah
Nóis
mano,
reggae
music
We,
dude,
reggae
music
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zeider Fernando Pires, Fernando Cabral Chaves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.