Planta E Raiz - Aquele Lugar - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Planta E Raiz - Aquele Lugar - Ao Vivo




Aquele Lugar - Ao Vivo
Aquele Lugar - Live
A melhor coisa é poder viajar
The greatest thing is to be able to travel
Se livrar do stress de São Paulo
To get rid of the São Paulo stress
Ficar numa casa ali bem perto do mar
To stay in a house right by the sea
Chegar e ver que as ondas estão rolando
To arrive and see that the waves are rolling
A melhor coisa é poder viajar
The greatest thing is to be able to travel
Se livrar do stress de São Paulo
To get rid of the São Paulo stress
Ficar numa casa ali bem perto do mar
To stay in a house right by the sea
Chegar e ver que as ondas estão rolando
To arrive and see that the waves are rolling
Êta vontade de querer viver
Such a desire to want to live
Um final de tarde depois um rolê
A late afternoon after a stroll
esperando a brisa chegar
Just waiting for the breeze to come
Junto com as estrelas e aquele luar
Along with the stars and that moonlight
(Êta vontade de querer viver)
(Such a desire to want to live)
Um final de tarde depois um rolê
A late afternoon after a stroll
esperando a brisa chegar
Just waiting for the breeze to come
Junto com as estrelas e aquele luar
Along with the stars and that moonlight
(Uh-uh-uh) aquele luar
(Uh-uh-uh) that moonlight
Aquele luar, (oh-uh-uh)
That moonlight, (oh-uh-uh)
O mais belo luar, yaeh!
The most beautiful moonlight, yeah!
A melhor coisa é poder viajar
The greatest thing is to be able to travel
Se livrar do stress de São Paulo
To get rid of the São Paulo stress
Ficar numa casa ali bem perto do mar
To stay in a house right by the sea
Chegar e ver (e a galera em cima)
To arrive and see (and the crowd up there)
A melhor coisa é poder viajar
The greatest thing is to be able to travel
Se livrar do stress de São Paulo
To get rid of the São Paulo stress
(Ficar numa casa) ali bem perto do mar
(To stay in a house) right by the sea
Chegar e ver que as ondas estão rolando
To arrive and see that the waves are rolling
A galera, a viola, a praia e a fogueira
The crowd, the viola, the beach, and the bonfire
Tirando uma onda a noite inteira
Hanging out all night
esperando o Astro Rei raiar
Just waiting for the Sun King to rise
Iluminando as vidas daquele lugar
Illuminating the lives of that place
(A galera, a viola, a praia e a fogueira)
(The crowd, the viola, the beach, and the bonfire)
Tirando uma onda a noite inteira
Hanging out all night
esperando o Astro Rei raiar
Just waiting for the Sun King to rise
Iluminando as vidas daquele lugar
Illuminating the lives of that place
(Uh-uh-uh), aquele lugar
(Uh-uh-uh), that place
Aquele lugar, (oh-uh-uh)
That place, (oh-uh-uh)
O mais belo, o mais belo lugar, oh yeah
The most beautiful, the most beautiful place, oh yeah
A melhor coisa é poder viajar
The greatest thing is to be able to travel
Se livrar do stress de São Paulo
To get rid of the São Paulo stress
Ficar numa casa ali bem perto do mar
To stay in a house right by the sea
Chegar e ver (lá em cima galera)
To arrive and see (the crowd up there)
A melhor coisa é poder viajar
The greatest thing is to be able to travel
(E se livrar do stress de São Paulo)
(And to get rid of the São Paulo stress)
Ficar numa (casa ali) bem perto do mar
To stay in (a house) by the sea
Chegar e ver que as ondas estão rolando
To arrive and see that the waves are rolling
Obrigado! Yeah
Thank you! Yeah
Nóis mano, reggae music
We, dude, reggae music





Writer(s): Zeider Fernando Pires, Fernando Cabral Chaves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.