Planta E Raiz - De Cara Pro Mundo (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Planta E Raiz - De Cara Pro Mundo (Ao Vivo)




De Cara Pro Mundo (Ao Vivo)
Face to the World (Live)
Eu não vou ficar
I'm not going to stand
De cara pro mundo
Face to the world
De cara pro mundo
Face to the world
Que quer me derrubar
That just wants to tear me down
Eu, não, não, não
Me, no, no, no
Não vou ficar
I'm not going to stand
De cara pro mundo
Face to the world
De cara pro mundo
Face to the world
Que quer me derrubar
That just wants to tear me down
Oi yah
Hey yah
Sempre eu
Always us
Sempre todos nós juntos
Always all of us together
Impressão digital
Fingerprint
Ser perfeito
Be perfect
Diferente
Different
Temos tudo
We have everything
Podemos não ter nada
We may have nothing
Observe a situação
Observe the situation
E não vou ficar parado
And I'm not going to stand still
De cara pro mundo
Face to the world
De cara pro mundo
Face to the world
Que quer me derrubar
That just wants to tear me down
Eu, não, não, não
Me, no, no, no
Não vou ficar parado
I'm not going to stand still
De cara pro mundo
Face to the world
De cara pro mundo
Face to the world
Que quer me derrubar
That just wants to tear me down
Oi yah
Hey yah
O amor verdadeiro não condena
True love does not condemn
os defeitos também
Sees the flaws too
Muitos olhos não enxergam
Many eyes do not see
Dessa maneira
In this way
Durante a vida inteira
Throughout life
Observe a situação
Observe the situation
Eu não vou ficar, ficar parado
I'm not going to stand, stand still
De cara pro mundo
Face to the world
De cara pro mundo
Face to the world
Que quer me derrubar
That just wants to tear me down
Eu, não, não, não
Me, no, no, no
Não vou ficar parado
I'm not going to stand still
De cara pro mundo
Face to the world
De cara pro mundo
Face to the world
Que quer me derrubar
That just wants to tear me down
Oi yah
Hey yah
Sempre Deus
Always God
Sempre todos nós juntos
Always all of us together
Impressão digital
Fingerprint
Um exército diferente
A different army
Nós lutamos
We fight
Mas não usamos armas
But we don't use weapons
Observe a situação
Observe the situation





Writer(s): Zeider Fernando Pires


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.