Planta E Raiz - Hoje o Dia Amanheceu - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Planta E Raiz - Hoje o Dia Amanheceu - Ao Vivo




Hoje o Dia Amanheceu - Ao Vivo
Today the Day Dawned - Live
Hoje o dia amanheceu
Today the day dawned
Minha vida se transformou
My life has been transformed
Eu preciso do que é meu
I only need what's mine
Pra isso que eu dou valor
That's what I value
É nessa que eu vou pra sossegar
It's in you that I'll find peace
Fazer música, falar de amor
Playing music, talking about love
Porque assim a vida fica mais alegre, oh
Because that way life is more cheerful, oh
Do que eu gosto, de ver você feliz, é
What I like, to see you happy, is
Em suas terras, vou plantar minha raiz
In your lands, I'll plant my roots
Nas suas águas, matar a minha sede, é
In your waters, quench my thirst, is
Quero sentir
I want to feel
O amor brotar de novo
Love sprout again
Quero sentir
I want to feel
O amor brotar
Love sprout
Quero sentir
I want to feel
O amor brotar de novo
Love sprout again
Quero sentir
I want to feel
O amor brotar
Love sprout
Mais um dia amanheceu (e aí?)
Another day has dawned (and what now?)
Minha vida se transformou (vai!)
My life has been transformed (let's go!)
Eu preciso do que é meu (vai, família!)
I only need what's mine (come on, family!)
É pra isso que eu dou valor (boa!)
That's what I value (good!)
É nessa que eu vou (pra sossegar)
It's in you that I'll find (peace)
Fazer música, falar de amor
Playing music, talking about love
Porque assim a vida fica mais alegre, oh
Because that way life is more cheerful, oh
Do que eu gosto, de ver você feliz, é
What I like, to see you happy, is
Em suas terras, vou plantar minha raiz
In your lands, I'll plant my roots
Nas suas águas, matar a minha sede, é
In your waters, quench my thirst, is
Quero sentir
I want to feel
O amor brotar de novo
Love sprout again
Eu quero sentir
I want to feel
O amor brotar
Love sprout
Eu quero sentir
I want to feel
O amor brotar de novo
Love sprout again
Quero sentir
I want to feel
O amor brotar, ah
Love sprout, ah
Raiz!
Roots!
'Brigado, galera! 'Brigado! Wow!
Thank you, guys! Thank you! Wow!
Gostaria de chamar um grande irmão, meu brother, parceiro
I'd like to call up a great brother, my dude, partner
Que mora no meu coração, pra cantar
Who lives in my heart, to sing
Essa próxima música com a gente, inclusive
This next song with us, including
Ele fez a música comigo, eu fiz a música com ele
He made the song with me, I made the song with him
E a música é do caramba, então chega
And the song is awesome, so come on
Salve, Tatão! Tato Falamansa!
Cheers, Tatão! Tato Falamansa!
'Brigado pela presença (salve, salve, nação Planta e Raiz!)
Thank you for being here (cheers, cheers, nation Planta e Raiz!)
Iêh! (Hey!)
Yeah! (Hey!)





Writer(s): Zeider Fernando Pires, Thiago Zello Simoes Dias Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.