Paroles et traduction Planta E Raiz - Oh Chuva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
que
tem
medo
de
chuva
Ты,
которая
боится
дождя,
Você
não
é
nem
de
papel
Ты
ведь
не
из
бумаги,
Muito
menos
feito
de
açúcar
И
уж
тем
более
не
из
сахара,
Ou
algo
parecido
com
mel
Или
чего-то
похожего
на
мёд.
Experimente
tomar
banho
de
chuva
Попробуй
принять
душ
под
дождём,
Conhecer
a
energia
do
céu
Почувствовать
энергию
неба,
Energia
dessa
água
sagrada
Энергию
этой
священной
воды,
Nos
abençoa
da
cabeça
aos
pés
Она
благословит
нас
с
головы
до
ног.
Eu
peço
que
caia
devagar
Я
прошу,
падай
медленно,
Só
molhe
esse
povo
de
alegria
Омой
этих
людей
радостью,
Para
nunca
mais
chorar
Чтобы
они
никогда
больше
не
плакали.
Eu
peço
que
caia
devagar
Я
прошу,
падай
медленно,
So
molhe
esse
povo
de
alegria
Омой
этих
людей
радостью,
Para
nunca
mais
chorar
Чтобы
они
никогда
больше
не
плакали,
Pra
nunca
mais,
yeah
Чтобы
никогда
больше,
yeah.
Você
que
tem
medo
de
chuva
Ты,
которая
боится
дождя,
Você
não
é
nem
de
papel
Ты
ведь
не
из
бумаги,
Muito
menos
feito
de
açúcar
И
уж
тем
более
не
из
сахара,
Ou
algo
parecido
com
mel
Или
чего-то
похожего
на
мёд.
Experimente
tomar
banho
de
chuva
Попробуй
принять
душ
под
дождём,
Conhecer
a
energia
do
céu
Почувствовать
энергию
неба,
Energia
dessa
água
sagrada
Энергию
этой
священной
воды,
Que
nos
abençoa
da
cabeça
aos
pés
Которая
благословляет
нас
с
головы
до
ног.
Eu
peço
que
caia
devagar
Я
прошу,
падай
медленно,
Só
molhe
esse
povo
de
alegria
Омой
этих
людей
радостью,
Para
nunca
mais
chorar
Чтобы
они
никогда
больше
не
плакали.
Eu
peço
que
caia
devagar
Я
прошу,
падай
медленно,
Só
molhe
esse
povo
de
alegria
Омой
этих
людей
радостью,
Pra
nunca
mais
chorar
Чтобы
никогда
больше
не
плакали.
Eu
peço
que
caia
devagar
Я
прошу,
падай
медленно,
Só
molhe
esse
povo
de
alegria
Омой
этих
людей
радостью,
Para
nunca
mais
chorar
Чтобы
они
никогда
больше
не
плакали.
Eu
peço
que
caia
devagar
Я
прошу,
падай
медленно,
Só
molhe
esse
povo
de
alegria
Омой
этих
людей
радостью,
Para
nunca
mais
chorar
Чтобы
они
никогда
больше
не
плакали.
Eu
peço
que
caia
devagar
Я
прошу,
падай
медленно,
Só
molhe
esse
povo
de
alegria
Омой
этих
людей
радостью,
Para
nunca
mais
chorar
Чтобы
они
никогда
больше
не
плакали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Xavier Ewald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.