Planta E Raiz - Qual É a Cara do Ladrão - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Planta E Raiz - Qual É a Cara do Ladrão - Live




Qual É a Cara do Ladrão - Live
Who Is the Thief's Face - Live
Aí, essa é de 2007, vai!
Hey there, this one is from 2007, come on!
Qual é a cara do ladrão?
Who is the thief's face?
Quem é que vai saber?
Who will know?
Será o moleque de calção?
Is it the boy in shorts?
Ou o engravatado no poder?
Or the suited man in power?
Eu prefiro confiar
I prefer to trust
no amor de Deus
Only in God's love
Pois o que o dinheiro não me
For what money cannot give me
Ele me deu
He has already given me
Não venha dizer que não
Don't tell me no
Essa é a minha certeza
This is my certainty
Eu não caio na ilusão
I do not fall for the illusion
Agradeço a comida sobre a mesa
I am grateful for the food on my plate
Onde está o seu coração
Where is your heart
Está também sua riqueza
There is also your wealth
Não caia na ilusão
Do not fall for the illusion
Agradeça a comida sobre a mesa
Be grateful for the food on your plate
quem não saiba dividir o pão
There are those who do not know how to share bread
Cresce o olho no que é do irmão
They covet what is their brother's
Pobre de quem vivendo da corrupção
Woe to those who live by corruption
Não importa se esse mora na favela ou na mansão
No matter if they live in a slum or a mansion
quem não saiba dividir o pão
There are those who do not know how to share bread
Cresce o olho no que é do irmão
They covet what is their brother's
Pobre de quem vivendo da corrupção
Woe to those who live by corruption
Não importa se esse mora na favela ou na mansão
No matter if they live in a slum or a mansion
Qual é a cara do ladrão?
Who is the thief's face?
Quem é que vai saber?
Who will know?
Será o moleque de calção?
Is it the boy in shorts?
Ou o engravatado no poder?
Or the suited man in power?
Eu prefiro confiar
I prefer to trust
no amor de Deus
Only in God's love
O que o dinheiro não me
What money cannot give me
Ele me deu
He has already given me
Não venha dizer que não
Don't tell me no
Essa é a minha certeza
This is my certainty
Eu não caio na ilusão
I do not fall for the illusion
Agradeço a comida sobre a mesa
I am grateful for the food on my plate
Onde está o seu coração, diz
Where is your heart, tell me
Está também sua riqueza
There is also your wealth
Não caia na ilusão
Do not fall for the illusion
Agradeça a comida sobre a mesa
Be grateful for the food on your plate
quem não saiba dividir o pão
There are those who do not know how to share bread
Cresce o olho no que é do irmão
They covet what is their brother's
Pobre de quem vivendo da corrupção
Woe to those who live by corruption
Não importa se esse mora na favela ou na mansão
No matter if they live in a slum or a mansion
quem não saiba dividir o pão
There are those who do not know how to share bread
Cresce o olho no que é do irmão
They covet what is their brother's
Pobre de quem vivendo da corrupção
Woe to those who live by corruption
Não importa se esse mora na favela ou na mansão
No matter if they live in a slum or a mansion
Obrigado, galera!
Thank you, my friends!





Writer(s): Fernandinho, Samambaia, Zeider Pires


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.