Paroles et traduction Plastic - Niekołysanka
Szybszy
cień
o
krok
Быстрее
тени
на
шаг
Wiesza
płacz
przy
drzwiach
Вешает
плач
у
дверей
Oko
tuli
mrok
Глаз
укрывает
мрак
No
kłam,
pięknie
kłam
Ну
лги,
красиво
лги
W
pół
do
świtu
czas
Время
до
рассвета
– полшага
Uciekł
sen
do
gwiazd
Сон
к
звездам
убежал
Chcesz
z
wiatrem
ciepłym
opłynąć
inny
ląd
Хочешь
с
теплым
ветром
уплыть
к
другому
берегу
Gdzieś
daleko
stąd
Куда-нибудь
далеко
отсюда
Chcesz
z
wiatrem
ciepłym
opłynąć
inny
ląd
Хочешь
с
теплым
ветром
уплыть
к
другому
берегу
Byle
daleko
stąd
Лишь
бы
подальше
отсюда
W
pół
do
świtu
czas
Время
до
рассвета
– полшага
Uciekł
sen
do
gwiazd
Сон
к
звездам
убежал
Zbyt
wiele
dni
pod
prąd
Слишком
много
дней
против
течения
Wiele
razy
jeden
głupi
błąd
Много
раз
одна
глупая
ошибка
Nosisz
w
tlumie
tę
wymiętą
samotność
Носишь
в
толпе
это
помятое
одиночество
W
drodze
po
bezsenną
noc
На
пути
за
бессонной
ночью
I
choć
zarażasz
szaleństwem
И
хотя
ты
заражаешь
безумием
Nie
chcę
Cię
opuszczać
tak
ze
snem
Не
хочу
оставлять
тебя
так
со
сном
Znów
będziemy
walczyć,
wiem
Снова
будем
бороться,
знаю
W
naszej
starej
wojnie,
dzień
za
dniem
В
нашей
старой
войне,
день
за
днем
W
pół
do
switu
czas
Время
до
рассвета
– полшага
Uciekł
sen
do
gwiazd
Сон
к
звездам
убежал
W
pół
do
switu
czas
Время
до
рассвета
– полшага
Uciekł
sen
do
gwiazd
Сон
к
звездам
убежал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agnieszka Burcan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.