Plastic - Předpis Na Poslední Neurol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Plastic - Předpis Na Poslední Neurol




Předpis Na Poslední Neurol
Prescription for the Last Neurol
Vrátim se dva roky back řeknu ti co je mi
Come back two years ago, I'll tell you what's the matter with me
Krok od smrti nebo zavření do léčebny
A step from death or locked up in rehab
Každej den v pekle když jsem čekal na zlepšení
Every day in hell when I waited for improvement
Sebevražda vypadala jak jediný řešení
Suicide seemed like the only solution
Vyhledal jsem pomoc prej mam jít na léčení
I asked for help, they said I should go into rehab
Že prej na mojí duši cancer že se to nezmění
That I have cancer in my soul that it will not change
A od doby jsem žil v sobě jak ve vězení
And since then I've been living in myself like in a prison
Takže mam fakt v píči jestli moji music neceníš
So I really don't care if you don't appreciate my music
Dva roky back začal jsem psát tyhle texty
Two years ago I started writing these lyrics
Nečekal jsem že za sebou budu mít tři desky
I didn't expect to have three records behind me
Nečekal jsem že budu projíždět těmi městy
I didn't expect to travel through those cities
Nečekal jsem že se někdy budu cejtit hezky
I didn't expect to ever feel good
Další den v pekle na kterej dostávám předpis
Another day in hell for which I get a prescription
Byl jsem braindead nevim jestli tohle řekl bys
I was braindead I don't know if you would say that
Žral jsem to stejně i když jsem řikal že nechci
I ate it anyway even though I said I didn't want to
Dostal jsem Neurol a nějaký Cipralexy
I got Neurol and some Cipralexes
Mám schizofrenii a mám to v papírech
I have schizophrenia and I have it in my papers
Zatím co tvůj MC mele sračky vole na beatech
While your MC grinds shit on beats, man
Zatím co MC je faggit měl by se zabít yeah
While MC is a faggot, he should kill himself yeah
O tom jak si nemocnej max svý mámě povídej
About how you're sick, tell at most your mom
Je tolik věcí co řikáte a nic nevíte
There are so many things you say and know nothing about
Dneska je sick každej ublíženej alone debílek
Today, every hurt alone idiot is sick
Jen aby měl zkurvenej fame a nebo peníze
Just to have fucking fame or money
Zatim co jdeš do klubu sedim doma bez cíle
While you go to the club, I sit at home without a goal
Furt chodim tou ulicí nikde lampy nesvítěj
I keep walking down that street, there are no streetlights on
Furt čekám na to štěstí který nikdy nepříjde
I keep waiting for the happiness that will never come
Furt jsem tim prokletej a démoni děsí
I'm still cursed by it and my demons scare me
Takže je mi k smíchu nad čím na Twitteru brečíte
So I laugh at what you're crying about on Twitter
Ptali jste se jestli trpim nějakou poruchou
You asked if I suffer from some disorder
Ptali jste se jestli jsem se řezal do rukou
You asked if I cut my wrists
Obávám se že nikdy tracky nebudou
I'm afraid the tracks will never be there again
Páč dostávám předpis na něm napsáno je Neurol
Because I get a prescription, it says Neurol
Další den v pekle na kterej dostávám předpis
Another day in hell for which I get a prescription
Byl jsem braindead nevim jestli tohle řekl bys
I was braindead I don't know if you would say that
V tomhle světě dál žít nechci
I don't want to live in this world anymore
Dostávám Neurol a nějaký Cipralexy
I get Neurol and some Cipralexes






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.