Plastic Bertrand - Bambino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Plastic Bertrand - Bambino




Bambino
Bambino
Les yeux battus la mine triste
Eyes battered and look sad
Et les joues blêmes
And pale cheeks
Tu ne dors plus
You don't sleep anymore
Tu n'es plus que l'ombre de toi-même
You're only a shadow of yourself
Seul dans la rue tu rôdes
You wander alone in the street
Comme une âme en peine
Like a lost soul
Et tous les soirs sous sa fenêtre
And every night you can be seen
On peut te voir
Beneath her window
Je sais bien que tu l'adores
I know that you adore her
Et qu'elle a de jolies yeux
And that she has pretty eyes
Mais tu es trop jeune encore
But you're still too young
Pour jouer les amoureux
To play the lover
Et gratte, gratte sur ta mandoline
And strum, strum on your mandolin
Mon petit Bambino
My little Bambino
Ta musique est plus jolie
Your music is prettier
Que tout le ciel de l'Italie
Than the sky of Italy
Et canta, canta de ta voix câline
And sing, sing in your sweet voice
Mon petit Bambino
My little Bambino
Tu peux chanter tant que tu veux
You can sing as much as you want
Elle ne te prend pas au sérieux
She doesn't take you seriously
Tu peux fumer comme un Monsieur des cigarettes
You can smoke like a gentleman
Te déhancher sur le trottoir quand tu la guettes
Strut on the sidewalk as you watch for her
Tu peux pencher sur ton oreille, ta casquette
You can tilt your cap over your ear
Ce n'est pas ça, qui dans son cur, te vieillira
That's not what will age you, in her heart
L'amour et la jalousie ne sont pas des jeux d'enfant
Love and jealousy are not child's play
Et tu as toute la vie pour souffrir comme les grands
And you have your whole life to suffer like the adults
Et gratte, gratte sur ta mandoline
And strum, strum on your mandolin
Mon petit Bambino
My little Bambino
Ta musique est plus jolie
Your music is prettier
Que tout le ciel de l'Italie
Than the sky of Italy
Et canta, canta de ta voix câline
And sing, sing in your sweet voice
Mon petit Bambino
My little Bambino
Tu peux chanter tant que tu veux
You can sing as much as you want
Elle ne te prend pas au sérieux
She doesn't take you seriously
Tu peux chanter tant que tu veux
You can sing as much as you want
Elle ne te prend pas au sérieux
She doesn't take you seriously
Tu peux chanter tant que tu veux
You can sing as much as you want
Bambino Bambino Bambino Bambino
Bambino Bambino Bambino Bambino





Writer(s): G. Fanciulli, Nisa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.