Paroles et traduction Plastic Bertrand - Le pantin
Tu
découpes
toutes
mes
photos
You
cut
out
all
my
pictures
Dans
les
magazines
In
magazines
Tu
lis
mes
malheurs
dans
les
journaux
You
read
about
my
misfortunes
in
the
newspapers
Et
ça
te
chagrine
And
they
make
you
sad
Tu
connais
toutes
mes
chansons
par
cur
You
know
all
my
songs
by
heart
Dans
ta
tête,
y
a
que
moi
There's
only
me
in
your
head
Tu
m'regardes
chanter
à
la
télé
You
watch
me
sing
on
TV
A
quand
le
prochain
gala?
When's
the
next
show?
Mais
si
un
jour
on
se
r'trouve
en
tête-à-tête
But
if
we
ever
find
ourselves
alone
Je
t'en
prie,
ne
change
pas
Please,
don't
change
Aime-moi
comme
quelqu'un
que
tu
n'connais
pas
Love
me
like
someone
you
don't
know
Qui
a
l'coup
de
foudre
pour
toi
Who
you've
fallen
head
over
heels
for
Tu
m'attends
des
heures
devant
chez
moi
You
wait
for
hours
outside
my
house
Et
t'as
un
peu
froid
And
you're
a
little
cold
Ma
vie
privée
n'a
pas
d'secret
pour
toi
My
private
life
has
no
secrets
for
you
Tu
vis
à
travers
moi
You
live
through
me
Je
ne
suis...
I'm
nothing...
Qu'un
pantin
But
a
puppet
Je
ne
suis
qu'un
pantin,
I'm
only
a
puppet,
Heureux
quand
tu
m'applaudis
Happy
when
you
applaud
me
Amoureux
quand
tu
me
souris
In
love
when
you
smile
at
me
T'es
toujours
au
premier
rang
You're
always
in
the
front
row
Tu
cries
et
j'adore
ça
You
scream
and
I
love
it
T'es
plus
qu'une
super
fan
You're
more
than
just
a
superfan
Je
peux
compter
sur
toi
I
can
count
on
you
Tu
t'balades
toujours
en
coulisses
You
always
hang
out
backstage
Tu
trouves
toujours
la
combin,
You
always
find
the
way
in,
Tu
m'as
offert
un
ours
en
peluche
You
gave
me
a
teddy
bear
J'te
jure,
t'es
ma
copine
I
swear,
you're
my
girlfriend
Je
ne
suis...
I'm
nothing...
Qu'un
pantin
But
a
puppet
Je
ne
suis
qu'un
pantin
I'm
only
a
puppet
Heureux
quand
tu
m'applaudis
Happy
when
you
applaud
me
Amoureux
quand
tu
me
souris
In
love
when
you
smile
at
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Plastic Bertrand
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.