Paroles et traduction Plastic Bertrand - Major Tom
Les
rétro-fusées
sont
allumées.
Rocket
engines
on
Vérification:
tout
va
bien!
Ignition:
good
to
go
Attention,
départ:
trente
secondes,
Prepare
for
launch:
thirty
seconds
Le
compte
à
rebours
est
enclenché.
The
countdown
has
begun.
Ça
va
planer!
We're
floating
in
space
L'équipage
est
fier
de
sa
mission
The
crew
is
proud
of
their
mission
Il
connait
pas
cœur
les
instructions.
They
know
the
instructions
by
heart.
Les
nerfs
sont
tendus
Nerves
are
tense
Mais
Major
Tom
sait
créer
l'ambiance.
But
Major
Tom
can
create
the
atmosphere.
Plus
d'appréhension,
No
more
fear
Ils
ont
confiance.
They
are
confident.
Attention
départ!
Ready
for
launch!
S'en
aller
de
la
Terre,
Leaving
Earth
behind,
Plus
de
pesanteur,
No
more
gravity,
Il
y
a
dans
l'univers
des
mondes
meilleurs.
There
are
better
worlds
in
the
universe.
La
navette
spatiale
sillone
l'espace.
The
space
shuttle
glides
through
space.
L'attraction
terrestre
est
vaincue.
Earth's
pull
is
conquered.
Major
Tom
alors
se
pose
des
questions:
Major
Tom
then
asks
himself
questions:
Toutes
ces
experiences,
dans
le
fond,
à
quoi
bon?
All
these
experiences,
what's
the
point?
Centre
de
contrôle
en
panique
Mission
control
is
panicked
Car
la
trajectoire
est
deviée.
Because
the
trajectory
is
off
course.
Allo
Major
Tom,
entendez
vous?
Hello,
Major
Tom,
do
you
hear
me?
Capsule
en
folie
ne
repond
plus,
Capsule
going
haywire,
no
longer
responds,
Tout
est
perdu.
All
is
lost.
Attention
départ!
Ready
for
launch!
S'en
aller
de
la
Terre,
Leaving
Earth
behind,
Plus
de
pesanteur,
No
more
gravity,
Il
y
a
dans
l'univers
des
mondes
meilleurs.
There
are
better
worlds
in
the
universe.
La
terre
scintille
au
loin,
noble
turquoise.
Earth
shimmers
in
the
distance,
a
noble
turquoise.
On
dirait
des
yeux,
c'est
merveilleux.
Looks
like
eyes,
it's
wonderful.
Continuez
sans
nous,
monde
égoiste.
Move
on
without
us,
selfish
world.
Faites
vous
la
guerre
nucléaire.
Wage
your
nuclear
war.
Les
petits
hommes
verts,
c'est
moins
triste.
The
little
green
men
are
less
sad.
Vision
galactique,
année
zéro,
Galactic
vision,
year
zero.
Comme
c'est
beau.
How
beautiful.
S'en
aller
de
la
Terre,
Leaving
Earth
behind,
Plus
de
pesanteur,
No
more
gravity,
Il
y
a
dans
l'univers
des
mondes
meilleurs
There
are
better
worlds
in
the
universe
S'en
aller
de
la
Terre,
Leaving
Earth
behind,
Plus
de
pesanteur,
No
more
gravity,
Il
y
a
dans
l'univers
des
mondes
meilleurs
There
are
better
worlds
in
the
universe
S'en
aller
de
la
Terre
Leaving
Earth
behind
S'en
aller
de
la
Terre
Leaving
Earth
behind
S'en
aller
de
la
Terre
Leaving
Earth
behind
S'en
aller
de
la
Terre
Leaving
Earth
behind
S'en
aller
de
la
Terre...
Leaving
Earth...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Schilling, David Lodge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.