Plastic Bertrand - Paradis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Plastic Bertrand - Paradis




Paradis
Paradise
Tant pis pour moi, j'étais au paradis.
It's too bad for me, I was in paradise.
Je pleure, je ris, je ne sais plus j'en suis.
I cry, I laugh, I don't know where I am anymore.
Tu me fais mal, ça m'est égal,
You hurt me, I don't care,
Je m'en fous, je prends tous les torts
I don't care, I'll take all the blame
Mais se quitter, c'est trop banal,
But it's too easy to break up,
Reste encore.
Stay a little longer.
Tant pis pour moi, j'étais au paradis.
It's too bad for me, I was in paradise.
Je craque, je crie, si tu veux, on reste amis.
I crack, I scream, if you want, we'll stay friends.
Tu dis que tu m'aimes, que tu m'adores
You say you love me, that you adore me
Et tu veux changer de décor
And you want to change the scenery
Mais je suis fou, je te supplie,
But I'm crazy, I beg you,
Reste encore.
Stay a little longer.
Avec toi, j'étais comme un roi
With you, I was like a king
Avec toi, je disais "Ca va"
With you, I said "I'm fine"
Avec toi, je croyais en moi
With you, I believed in myself
Mais tu t'en vas, pourquoi?
But why are you leaving?
Tant pis pour moi, j'étais au paradis.
It's too bad for me, I was in paradise.
J'ai peur, j'ai froid, je ne sais plus j'en suis.
I'm scared, I'm cold, I don't know where I am anymore.
Tu me dis adieu, c'est fini, tu pars,
You say goodbye to me, it's over, you're leaving,
Sans aucun remords, tu me dis "salut",
Without any remorse, you say "goodbye" to me,
Reste là, reste encore.
Stay here, stay a little longer.
Tant pis pour moi, j'étais au paradis.
It's too bad for me, I was in paradise.
Je pleure, je ris, je ne sais plus j'en suis.
I cry, I laugh, I don't know where I am anymore.
Tu me fais mal, ça m'est égal.
You hurt me, I don't care.
Je m'en fous, je prends tous les torts
I don't care, I'll take all the blame
Mais se quitter, c'est trop banal,
But it's too easy to break up,
Reste encore.
Stay a little longer.
Avec toi, j'étais comme un roi.
With you, I was like a king.
Avec toi, je disais "ça va"
With you, I said "I'm fine"
Avec toi, je croyais en moi,
With you, I believed in myself,
Mais tu t'en vas, pourquoi?
But why are you leaving?





Writer(s): Plastic Bertrand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.