Paroles et traduction Plastic Plastic - เปิดประตู
ศิลปิน:
Plastic
Plastic
Artist:
Plastic
Plastic
อัลบั้ม:
New
Single
Album:
New
Single
วันนี้มันเหนื่อยเหลือเกิน
กลับมานอน
Today
has
been
so
tiring,
I'm
going
to
bed
วันนี้อากาศมันร้อน
ร่างกายต้องพักผ่อน
Today
the
weather
was
so
hot,
my
body
needs
to
rest
เปิดกระเป๋าจะเอากุญแจ
ดอกแดงๆ
I
open
my
bag
to
get
my
keys,
my
red
keys
เอามือล้วงไปจนสุดแขน
ก็ไม่เจอกญแจ
I
put
my
hand
in
as
far
as
it
will
go,
but
I
can't
find
my
keys
ไม่มีกุญแจ
ไม่เจอกุญแจ
ไม่มีกุญแจ
I
don't
have
the
keys,
I
can't
find
the
keys,
I
don't
have
the
keys
* เปิดประตูให้ฉันที
ไม่รู้วันนี้กุญแจหล่นไปรึเปล่า
* Open
the
door
for
me,
I
don't
know
if
I
dropped
my
keys
today
ใครสักคนบอกฉันที
ว่าในตอนนี้มีใครอยู่บ้านรึเปล่า
Someone
please
tell
me,
is
anyone
home
right
now
ลองตะโกนอีกสักที
ไม่รู้คืนนี้ฉันจะได้นอนรึเปล่า
Let
me
try
to
shout
again,
I
don't
know
if
I'll
be
able
to
sleep
tonight
ความเงียบช่วยบอกฉันที
ว่าในตอนนี้ฉันคงต้องปีนหน้าต่าง
Can
the
quiet
tell
me,
that
right
now
I
should
just
climb
through
the
window
ใครได้ยินรึเปล่า
Can
anyone
hear
me
ดึกอย่างนี้มันเปลี่ยวเหลือเกิน
ไม่ปลอดภัย
It's
so
isolated
this
late
at
night,
it's
not
safe
แบตมือถือกำลังจะหาย
ขอให้ฉันโชคดี
My
phone
battery
is
about
to
die,
I
hope
I
get
lucky
ลองค้นดูอีกสักที
เริ่มจะเท
Let
me
try
to
look
again,
I'm
starting
to
get
really
tired
เทจนของกระจายหมดแล้ว
ก็ไม่เจอกุญแจ
How
can
my
things
be
all
over
the
place
like
this,
and
I
still
can't
find
my
keys
ไม่มีกุญแจ
ไหนล่ะกุญแจ
No
keys,
where
are
my
keys
เปิดประตูให้ฉันที
เปิดประตูให้ฉันที
Open
the
door
for
me,
open
the
door
for
me
ใครสักคนบอกฉันที
บอกฉันที
Someone
please
tell
me,
tell
me
ลองตะโกนอีกสักที
อีกสักที
Let
me
try
to
shout
again,
one
more
time
ความเงียบช่วยบอกฉันที
ว่าในตอนนี้ฉันคงต้องปีนหน้าต่าง
Can
the
quiet
tell
me,
that
right
now
I
should
just
climb
through
the
window
ใครได้ยินรึเปล่า
Can
anyone
hear
me
ที่มา/ความหมายของเพลง:
แสดง
Song
meaning/source:
Show
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pokpong Jitdee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.