Plastic feat. Tess - Už tě nevídám - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Plastic feat. Tess - Už tě nevídám




Už tě nevídám
Я тебя больше не вижу
Bylo to dávno, nejsme kamarádi
Это было давно, мы больше не друзья
se nestýkáme, máme jiný zájmy
Мы больше не общаемся, у нас разные интересы
A každý ráno, přemejšlim jak bych vrátil
И каждое утро я думаю, как бы вернуть
Ty doby, kdy jsme se stále se spolu smáli
Те времена, когда мы постоянно смеялись вместе
Teď jsme jinde, a nevídám
Теперь мы в разных местах, и я тебя больше не вижу
Skončil ten příběh, a musím utíkat
Эта история закончилась, и я должна бежать
nejsem přítel, teď jsem tady uvíz sám
Я больше не друг, теперь я здесь застряла одна
A Ty si víš kde, a tvý zprávy nevnímám
А ты знаешь где, и твои сообщения я больше не воспринимаю
A zase sem dole, a myslím na tebe
И снова я на дне, и думаю о тебе
Když jsme šli na pole s partou bylo nejlépe
Когда мы ходили в поле с компанией, было лучше всего
Teď jsou ty doby pryč, a ty si někde jinde man
Теперь эти времена прошли, и ты где-то еще, парень
A píšu tyhlety sloky, doufám že se sejdeme
А я пишу эти строки, надеюсь, что мы встретимся
Víš stačilo by napsat: "Čau, jak se vede?"
Знаешь, достаточно было бы написать: "Привет, как дела?"
A ne, když projdeš, tak uhýbat mi pohledem
А не, когда проходишь мимо, отводить взгляд
Víš brácho, chybíš mi, a teď další leden
Знаешь, братан, мне тебя не хватает, и вот опять январь
Je rok co jsem neviděl, vím že jsem dement
Прошел год, как я тебя не видела, я знаю, что я дура
Kde jsou ty časy, co trávily jsme spolu
Где те времена, что мы проводили вместе
Teď zbyli jen vzpomínky, co táhnou dolu
Теперь остались лишь воспоминания, что тянут меня вниз
Bolest je silná, nezvládnu ji snést
Боль сильна, я не могу её вынести
Měli jste tu pro být, a světlem vést
Вы должны были быть здесь для меня и вести меня светом
Ty časy jsou pryč, sedím tu sama
Те времена прошли, я сижу здесь одна
Ničí všechno, cos mi kdy dala
Меня разрушает всё, что ты мне когда-либо дал
Minulost promítám, v životě i ve snech
Прокручиваю прошлое, в жизни и во снах
Stavím se na nohy, dochází mi dech
Встаю на ноги, перехватывает дыхание
Prosím tě, napiš mi jak ses měla, za prázdniny
Прошу, напиши мне, как ты провел каникулы
Roky nebyla chvíle, kdy bych mohl navštívit
Годами не было момента, когда бы я могла тебя навестить
Tady taky, skončil příběh, i když jsem slíbil
Здесь тоже, история закончилась, хотя я обещала
Že navždy budem přátelé, a znova to šlo do píči
Что мы навсегда останемся друзьями, и снова всё пошло к черту
Věř mi, že bylo fajn mít jako osobu
Поверь, было здорово иметь тебя рядом
Co tu hrdě stála, viděla za záclonu
Ты гордо стоял, видел за завесу
Kryla mi záda, a jak kamarádi v nonstopu
Крыл мне спину, и как друзья в круглосуточном магазине
Jsme byli parta, a bych to moc rád, dal znovu
Мы были компанией, и я бы очень хотела вернуть это снова
Taky si daleko, a nemůžu furt chytat
Ты тоже далеко, и я не могу тебя постоянно ловить
Ani nechci, hledat tebe, nebo duplikát
Да и не хочу искать тебя или дубликат
jsem člověk, kterej chce jenom ten unikát
Я человек, который хочет только оригинал
Nemam totiž zájem, pořad minulosti unikat
Мне неинтересно постоянно убегать от прошлого
Prosím napiš mi, jak si dala rok beze
Пожалуйста, напиши мне, как ты провел год без меня
Doufám že dobře, ho strávil bezedně
Надеюсь, хорошо, я провела его бездонно
Neměl jsem totiž okolo, svý starý přátele
У меня не было рядом моих старых друзей
A tak promiň, jestli se beze mě, teď máš skvěle
И поэтому прости, если без меня тебе сейчас отлично
Kde jsou ty časy, co trávily jsme spolu
Где те времена, что мы проводили вместе
Teď zbyli jen vzpomínky, co táhnou dolu
Теперь остались лишь воспоминания, что тянут меня вниз
Bolest je silná, nezvládnu ji snést
Боль сильна, я не могу её вынести
Měli jste tu pro být, a světlem vést
Вы должны были быть здесь для меня и вести меня светом
Ty časy jsou pryč, sedím tu sama
Те времена прошли, я сижу здесь одна
Ničí všechno, cos mi kdy dala
Меня разрушает всё, что ты мне когда-либо дал
Minulost promítám, v životě i ve snech
Прокручиваю прошлое, в жизни и во снах
Stavím se na nohy, dochází mi dech
Встаю на ноги, перехватывает дыхание
Kde jsou ty časy, co trávily jsme spolu
Где те времена, что мы проводили вместе
Teď zbyli jen vzpomínky, co táhnou dolu
Теперь остались лишь воспоминания, что тянут меня вниз
Bolest je silná, nezvládnu ji snést
Боль сильна, я не могу её вынести
Měli jste tu pro být, a světlem vést
Вы должны были быть здесь для меня и вести меня светом
Ty časy jsou pryč, sedím tu sama
Те времена прошли, я сижу здесь одна
Ničí všechno, cos mi kdy dala
Меня разрушает всё, что ты мне когда-либо дал
Minulost promítám, v životě i ve snech
Прокручиваю прошлое, в жизни и во снах
Stavím se na nohy, dochází mi dech
Встаю на ноги, перехватывает дыхание






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.