ENGOKU - Plastic Treetraduction en anglais




ENGOKU
ENGOKU
たとえば それは輪舞曲
For example, it's a waltz.
ふたりぐるぐる廻れど
We spin around and around, but
繋いだ指 ほどいて 次の人探す
I let go of our joined hands and look for the next one.
たとえば 難破船で ひとり嵐を漂う
For example, adrift in a storm on a wrecked ship, alone.
波音だけがきっと 結末を知るの
Only the sound of the waves will surely know the ending.
歌を頼りに辿れど あてにはならぬけもの道
I follow the melody, but it leads to a path that's nowhere near my destination.
恋の鎌草 傷だらけ 動けなくなる
The sickle of love, covered in wounds, paralyzes me.
こゝろ 奪って 奪われて
My heart is stolen, and I steal others'.
繋がってる身体は誰?
Whose body are we connected to?
すべて これ 錯覚なら 醒めるだけ されるだけ
If it's all just an illusion, I'll just wake up, be taken advantage of.
はなかきは夢の続き せつなきは嘘の響き
What feels like a continuation of a dream is just the echo of a lie, so sad.
何一つ誓い合わず
Without making a single vow,
君と僕 きりもなく
You and I endlessly...
たとえば 欠けていく 月を見送る葬列
For example, a funeral procession watching the waning moon disappear.
身の程知らずなんて とうに知ってたの
I knew long ago I was out of my league.
性を頼って縋れば たやすく切れる蜘蛛の糸
If I rely on my nature and cling to it, it's easily cut like a spider's thread.
愛の生け贄 堕ちていく 暗闇のなか
A sacrifice to love, falling into the darkness.
こゝろ 攫って 攫われて
My heart is snatched, and I snatch others'.
ほしがってた身体は何処?
Where is the body I so desperately wanted?
ぜんぶ それ 感覚だけ
It's all just sensation.
意味はなく 響かなく
Meaningless, and doesn't resonate.
罪なきは 求めたこと
The innocent desired something.
償いは殉ずること
Redemption is to die for it.
何もかも 手後れなの
Everything is too late.
君と僕 霧の奥
You and I, lost in the mist.
たとえば 夢のように ふたりきりでいれたなら
For example, if we could just be alone together like in a dream,
誰にも交わらず 生きていたのでしょう
We would have lived without anyone else.





Writer(s): Ryuutarou Arimura, Tadashi Hasegawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.