Paroles et traduction Plastilina Mosh - Enzo
Por
Favor
hagan
una
sola
fila
Please
form
a
single
line
Y
no
se
empujen
para
comprar
And
don't
push
to
buy
Los
tiquetes
en
la
barra
The
tickets
at
the
bar
Just
another
Happy
Beer
Day!
Just
another
Happy
Beer
Day!
From
Monterrey
to
Hollywood
From
Monterrey
to
Hollywood
Con
los
Beatnuts
en
el
radio
everything
is
good
With
the
Beatnuts
on
the
radio
everything
is
good
¿Que
pachó?
¿Que
pachó?
What's
up?
What's
up?
Pongan
su
nombre
en
el
pizarrón
Put
your
name
on
the
board
Y
hagan
fila,
por
favor!
And
get
in
line,
please!
De
Pomona
a
Barcelona
en
mi
Top
Fuel
From
Pomona
to
Barcelona
in
my
Top
Fuel
Todo
es
mejor
tan
rápido
como
el
Super
Ratón
Everything
is
better
as
fast
as
Speedy
Gonzales
Here
comes
la
Plastilina
Mosh
Here
comes
la
Plastilina
Mosh
Here
comes
en
un
avion
Here
comes
on
a
plane
Here
comes
to
all
the
people
Here
comes
to
all
the
people
Who
wants
to
have
a
reventón
Who
wants
to
have
a
blast
(La
parola
qi
io
parlare
e
revolucione
(The
word
I
speak
is
revolution
Como
motori
di
Ferrari
molto
Forza
di
Campeone
Like
Ferrari
engines,
a
lot
of
Champion
Force
La
parola
qi
io
parlare
e
revolucione
The
word
I
speak
is
revolution
Como
cabalo
en
la
auto
strada
Like
a
horse
on
the
highway
Io
soy
campeone)
I
am
a
champion)
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Ya
empezo
la
acción
The
action
has
begun
Ya
llego
la
Plastilina
Mosh
Plastilina
Mosh
has
arrived
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Ya
empezo
la
acción
The
action
has
begun
With
Jason
Roberts
in
the
Boom
Box!
With
Jason
Roberts
in
the
Boom
Box!
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Ya
empezo
la
acción
The
action
has
begun
Ya
llego
la
Plastilina
Mosh
Plastilina
Mosh
has
arrived
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Ya
empezo
la
acción
The
action
has
begun
With
Jason
Roberts
in
the
Boom
Box!
With
Jason
Roberts
in
the
Boom
Box!
Y
yo
enciendo
el
motor
con
doble
turbo
cargador
And
I
start
the
engine
with
a
double
turbocharger
Porque
yo
soy
un
Gran
Turismo
del
amor
Because
I
am
a
Gran
Turismo
of
love
Para
que
subas
en
mi
So
you
can
get
on
me
Y
manejes
por
donde
tu
quieras
ir
And
drive
wherever
you
want
to
go
Rumba,
rumba,
rumba
Mamá!
Rumba,
rumba,
rumba
Mama!
Y
que
prendas
el
estéreo
pa'
que
suene
la
canción
And
turn
on
the
stereo
so
the
song
can
play
Que
te
quite
el
estrés
y
te
meta
en
la
ocasión
To
take
away
your
stress
and
get
you
in
the
mood
¿Cómo
dice?
What
do
you
say?
Así
es
mejor!
That's
better!
Sí,
como
no
Yeah,
of
course
(La
parola
qi
io
parlare
e
revolucione
(The
word
I
speak
is
revolution
Como
motori
di
Ferrari
molto
Forza
di
Campeone
Like
Ferrari
engines,
a
lot
of
Champion
Force
La
parola
qi
io
parlare
e
revolucione
The
word
I
speak
is
revolution
Como
cabalo
en
la
auto
strada
Like
a
horse
on
the
highway
Io
soy
campeone)
I
am
a
champion)
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Ya
empezo
la
acción
The
action
has
begun
Ya
llego
la
Plastilina
Mosh
Plastilina
Mosh
has
arrived
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Ya
empezo
la
acción
The
action
has
begun
With
Jason
Roberts
in
the
Boom
Box!
With
Jason
Roberts
in
the
Boom
Box!
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Ya
empezo
la
acción
The
action
has
begun
Ya
llego
la
Plastilina
Mosh
Plastilina
Mosh
has
arrived
Ya
llego,
ya
empezo,
ya
llego,
ya
empezo
It's
here,
it's
begun,
it's
here,
it's
begun
Ya
llego,
ya
empezo,
ya
llego,
ya
empezo
It's
here,
it's
begun,
it's
here,
it's
begun
Ya
llego,
ya
empezo,
ya
llego,
ya
empezo
It's
here,
it's
begun,
it's
here,
it's
begun
Ya
llego,
ya
empezo,
ya
llego,
ya
empezo
It's
here,
it's
begun,
it's
here,
it's
begun
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Ya
empezo
la
acción
The
action
has
begun
Ya
llego
la
Plastilina
Mosh
Plastilina
Mosh
has
arrived
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Ya
empezo
la
acción
The
action
has
begun
With
Jason
Roberts
in
the
Boom
Box!
With
Jason
Roberts
in
the
Boom
Box!
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Ya
empezo
la
acción
The
action
has
begun
Ya
llego
la
Plastilina
Mosh
Plastilina
Mosh
has
arrived
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Ya
empezo
la
acción
The
action
has
begun
With
Jason
Roberts
in
the
Boom
Box!
With
Jason
Roberts
in
the
Boom
Box!
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Ya
empezo
la
acción
The
action
has
begun
Ya
llego
la
Plastilina
Mosh
Plastilina
Mosh
has
arrived
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Ya
empezo
la
acción
The
action
has
begun
With
Jason
Roberts
in
the
Boom
Box!
With
Jason
Roberts
in
the
Boom
Box!
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Ya
empezo
la
acción
The
action
has
begun
Ya
llego
la
Plastilina
Mosh
Plastilina
Mosh
has
arrived
Primera
y
segunda
y
empiezo
a
rebasar
First
and
second
gear
and
I
start
to
overtake
Y
mira
mi
amor
que
lo
vas
a
gozar
And
look,
my
love,
you're
going
to
enjoy
it
Y
hago
una
descarga
de
nitro,
pum
And
I
do
a
nitro
discharge,
boom
Na,
na,
na,
na
(La
parola
qi
io
parlare
e
revolucione)
Na,
na,
na,
na
(The
word
I
speak
is
revolution)
(Como
motori
di
Ferrari
molto
Forza
di
Campeone)
(Like
Ferrari
engines,
a
lot
of
Champion
Force)
(La
parola
qi
io
parlare
e
revolucione)
Na,
na,
na,
na
(The
word
I
speak
is
revolution)
Na,
na,
na,
na
(Como
cabalo
en
la
auto
strada)
(Like
a
horse
on
the
highway)
(Io
soy
campeone)
(I
am
a
champion)
Na,
na,
na,
na
(La
parola
qi
io
parlare
e
revolucione)
Na,
na,
na,
na
(The
word
I
speak
is
revolution)
(Como
motori
di
Ferrari
molto
Forza
di
Campeone)
(Like
Ferrari
engines,
a
lot
of
Champion
Force)
(La
parola
qi
io
parlare
e
revolucione)
Na,
na,
na,
na
(The
word
I
speak
is
revolution)
Na,
na,
na,
na
(Como
cabalo
en
la
auto
strada)
(Like
a
horse
on
the
highway)
(Io
soy
campeone)
(I
am
a
champion)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Rosso, Jonás González, Jonas Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.