Plastilina - No Pude Despedirme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Plastilina - No Pude Despedirme




No Pude Despedirme
Я не смогла попрощаться
No pude despedirme de mis amigos no
Я не смогла попрощаться со своими друзьями, нет
Miré por la ventana, no hay un afuera hoy
Я посмотрела в окно, снаружи сегодня ничего нет
Sólo el vino me calma, cuando la noche es larga
Только вино меня успокаивает, когда ночь так длинная
Ahora estoy cansada, y las plantas me hablan
Теперь я устала, и со мной разговаривают растения
No me queda otra que adaptarme, no me queda otra que mirarme
Мне ничего не остается, кроме как приспособиться, мне ничего не остается, кроме как посмотреть на себя
Estoy eclipsada no hasta cuando pero, no va, no va, no va
Я в затмении, не знаю, надолго ли, но, нет, нет, нет
Un helicóptero vuela en mi cabeza,
Вертолет летает у меня в голове,
Todas las mañanas y lo uso de despertador
Каждое утро, и я использую его вместо будильника.
Mi vecino dice que quizás adentro de la casa haya un león
Мой сосед говорит, что, возможно, в доме есть лев
Ya estoy atrapada, un poco mareada, necesito correr
Я уже в ловушке, немного ошарашена, мне нужно бежать
Pero no me queda otra que adaptarme, no me queda otra que mirarme
Мне ничего не остается, кроме как приспособиться, мне ничего не остается, кроме как посмотреть на себя
Estoy eclipsada, un poco arruinada pero no va, no va, no va...
Я в затмении, немного разбита, но нет, нет, нет...





Writer(s): Paloma Sirvén, Tomás Mordkowicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.