Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comment Faire
Wie Soll Ich Es Machen
Allures
de
bad
boy
Mit
der
Ausstrahlung
eines
Bad
Boys
Et
des
frissons
aux
bouts
des
doigts
Und
Schaudern
bis
in
die
Fingerspitzen
T'es
le
plus
fort
des
beat
boys
Du
bist
der
Stärkste
aller
Beat
Boys
Et
c'est
déjà
passer
par
là
Und
hast
das
schon
alles
durchgemacht
Oublions
tout
et
laissez
faire,
Vergessen
wir
alles
und
lass
es
geschehen,
Viens
dans
mes
bras
j'aimerais
tant
te
plaire
Komm
in
meine
Arme,
ich
möchte
dir
so
gerne
gefallen
Oublions
tout,
regarde-moi
Vergessen
wir
alles,
sieh
mich
an
Prend
garde
si
tu
ne
te
confesses
pas
Nimm
dich
in
Acht,
wenn
du
nicht
beichtest
Comment
faire
si
tu
fais
tout
à
l'envers
Wie
soll
ich
es
machen,
wenn
du
alles
falsch
machst
Comment
faire
si
tu
fais
tout
de
travers
Wie
soll
ich
es
machen,
wenn
du
alles
verkehrt
machst
Comment
faire
si
tu
ne
te
comprends
pas
et
si
je
t'indiffère
Wie
soll
ich
es
machen,
wenn
du
dich
nicht
verstehst
und
wenn
ich
dir
gleichgültig
bin
Regarde,
regarde,
regarde
autour
de
toi
Schau,
schau,
schau
dich
um
Regarde,
regarde,
regarde
pourquoi
je
ne
sais
pas
Schau,
schau,
schau,
warum,
ich
weiß
es
nicht
Regarde,
regarde,
regarde
tes
désires
ne
sont
pas
Schau,
schau,
schau,
deine
Wünsche
sind
nicht
Allures
de
mad
boy
ebranlé
par
des
combats
Mit
der
Ausstrahlung
eines
verrückten
Jungen,
erschüttert
von
Kämpfen
Toi
plus
fort
silly
boy,
peu
importe
que
tu
y
crois
ou
pas
Du
stärkster
alberner
Junge,
egal
ob
du
daran
glaubst
oder
nicht
Oublions
tout
et
laissez
faire
Vergessen
wir
alles
und
lass
es
geschehen
Viens
dans
mes
bras
j'amerais
tant
te
plaire
Komm
in
meine
Arme,
ich
möchte
dir
so
gerne
gefallen
Oublions
tout,
regarde
moi,
prend
garde
si
tu
ne
te
confesses
pas
Vergessen
wir
alles,
sieh
mich
an,
nimm
dich
in
Acht,
wenn
du
nicht
beichtest
Comment
faire,
comment
faire
Wie
soll
ich
es
machen,
wie
soll
ich
es
machen
Comment
faire
si
tu
fais
tout
à
l'envers
Wie
soll
ich
es
machen,
wenn
du
alles
falsch
machst
Comment
faire
si
tu
fais
tout
de
travers
Wie
soll
ich
es
machen,
wenn
du
alles
verkehrt
machst
Comment
faire
si
tu
ne
te
comprends
pas
et
si
je
t'indiffère
Wie
soll
ich
es
machen,
wenn
du
dich
nicht
verstehst
und
wenn
ich
dir
gleichgültig
bin
Regarde,
regarde,
regarde
autour
de
toi
Schau,
schau,
schau
dich
um
Regarde,
regarde,
regarde
pourquoi
je
ne
sais
pas
Schau,
schau,
schau,
warum,
ich
weiß
es
nicht
Regarde,
regarde,
regarde
tes
désires
ne
sont
pas
Schau,
schau,
schau,
deine
Wünsche
sind
nicht
Comment
faire,
comment
faire
Wie
soll
ich
es
machen,
wie
soll
ich
es
machen
Comment
faire
si
tu
fais
tout
à
l'envers
Wie
soll
ich
es
machen,
wenn
du
alles
falsch
machst
Comment
faire
si
tu
fais
tout
de
travers
Wie
soll
ich
es
machen,
wenn
du
alles
verkehrt
machst
Comment
faire
si
tu
ne
te
comprends
pas
et
si
je
t'indiffère
Wie
soll
ich
es
machen,
wenn
du
dich
nicht
verstehst
und
wenn
ich
dir
gleichgültig
bin
Regarde,
regarde,
regarde
autour
de
toi
Schau,
schau,
schau
dich
um
Regarde,
regarde,
regarde
pourquoi
je
ne
sais
pas
Schau,
schau,
schau,
warum,
ich
weiß
es
nicht
Comment
faire,
comment
faire
Wie
soll
ich
es
machen,
wie
soll
ich
es
machen
Comment
faire
si
tu
fais
tout
à
l'envers
Wie
soll
ich
es
machen,
wenn
du
alles
falsch
machst
Comment
faire
si
tu
fais
tout
de
travers
Wie
soll
ich
es
machen,
wenn
du
alles
verkehrt
machst
Comment
faire
si
tu
ne
te
comprends
pas
et
si
je
t'indiffère
Wie
soll
ich
es
machen,
wenn
du
dich
nicht
verstehst
und
wenn
ich
dir
gleichgültig
bin
Regarde,
regarde,
regarde
autour
de
toi
Schau,
schau,
schau
dich
um
Regarde,
regarde,
regarde
pourquoi
je
ne
sais
pas
Schau,
schau,
schau,
warum,
ich
weiß
es
nicht
Regarde,
regarde,
regarde
tes
désires
ne
sont
pas
Schau,
schau,
schau,
deine
Wünsche
sind
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katty Besnard, Marie Papillon, Louise Basilien, Anais Vandevyvere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.