Platina - Безсоння - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Platina - Безсоння




Безсоння
Sleepless
Сотні, сотні раз собі кажу я
Hundreds, hundreds of times I tell myself
Сотні, сотні є таких, як ти
Hundreds, hundreds of such people as you
Модні, вільні, стильні, сильні, молоді.
Fashionable, free, stylish, strong, young.
Але знов безсоння,
But again sleeplessness,
Незабутий біль.
Unforgettable pain.
Дощ на підвіконня,
Rain on the windowsill,
Як на рану сіль.
Like salt on a wound.
Ти моє безсоння,
You are my sleeplessness,
Ти моя печаль.
You are my grief.
Жаль, жаль.
Pity, pity.
Муки, муки серця у люстерці
Torment, torment of the heart in the mirror
Звуки, звуки нашої музи
Sounds, sounds of our music
Килим свого тіла кому стелиш ти?
For whom do you spread the carpet of your body?
Ти моє безсоння,
You are my sleeplessness,
Незабутий біль.
Unforgettable pain.
Дощ на підвіконня,
Rain on the windowsill,
Як на рану сіль.
Like salt on a wound.
Ти моє безсоння,
You are my sleeplessness,
Ти моя печаль.
You are my grief.
Жаль, жаль.
Pity, pity.
У... минула швидко ніч,
Uh... the night passed quickly,
У... але не в тому річ.
Uh... but that's not the point.
У... мене у снах знайшов
Uh... in my dreams I found...
У... солодкий спогад знов, знов і знов.
Uh... a sweet memory again, again, and again.
Але знов безсоння,
But again sleeplessness,
Незабутий біль.
Unforgettable pain.
Дощ на підвіконня,
Rain on the windowsill,
Як на рану сіль.
Like salt on a wound.
Ти моє безсоння,
You are my sleeplessness,
Незабутий біль.
Unforgettable pain.
Дощ на підвіконня,
Rain on the windowsill,
Як на рану сіль.
Like salt on a wound.
Ти моє безсоння,
You are my sleeplessness,
Ти моя печаль.
You are my grief.
Жаль, жаль.
Pity, pity.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.