Paroles et traduction Platina - Відлітай
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Прилітають
навесні
They
come
to
me
in
springtime,
У
мої
сни
твої
пісні,
Your
songs
in
my
dreams,
В
кольорові
мої
сни.
In
my
dreams
of
colour.
І
не
питай,
і
не
шукай,
And
don't
ask,
don't
look
for
Де
край
землі,
де
неба
край,
Where
the
edge
of
the
earth
is,
where
the
heavens
end,
Бо
ти
почуєш
"Відлітай!"
For
you
will
hear,
"Fly
away!"
Твоя
сила
в
твоїх
крилах
–
Your
strength
is
in
your
wings
–
Я
вікно
тобі
відкрила
–
I
opened
the
window
for
you
–
Не
тримай!
Don't
hold
back!
Захотіла,
полетіла
–
If
you
wanted,
you
could
fly
away
–
Що
боліло,
відболіло.
What
ached,
has
ached
away.
А
хочеш
буде
так
завжди,
If
you
want
it
to
always
be
this
way,
Тільки
скажи,
лише
скажи,
Just
tell
me,
just
tell
me,
Єдине
слово
лиш
скажи.
Just
say
one
word.
І
буде
так,
як
хочеш
ти,
And
it
will
be
as
you
wish,
І
буде
так,
як
хочу
я,
And
it
will
be
as
I
wish,
І
буде
так
завжди,
завжди.
And
it
will
always
be
this
way,
always.
Ти
тільки
мій,
а
я
– твоя:
You
are
only
mine,
and
I
am
yours:
У
мене
ти,
у
тебе
я
You
are
in
me,
I
am
in
you.
У
мене
ти,
у
тебе
я.
You
are
in
me,
I
am
in
you.
Все,
що
колись
було
до
нас,
Everything
that
was
before
us,
Забуде
ніч,
загоїть
час.
The
night
will
make
us
forget,
time
will
heal.
Його
вогонь
давно
вже
згас.
Its
fire
has
long
since
died
out.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.