Platina - Байдуже все - traduction des paroles en allemand

Байдуже все - Platinatraduction en allemand




Байдуже все
Alles ist egal
Чи є межа і де вона не знаю,
Gibt es eine Grenze und wo sie ist ich weiß nicht,
Я йду кудись и правил не питаю.
Ich gehe irgendwohin und frage nicht nach Regeln.
І не факт, що ця ніч помилка,
Und es ist keine Tatsache, dass diese Nacht ein Fehler ist,
Але факт, що в цю ніч нас двоє, нас двоє!
Aber Tatsache ist, dass wir in dieser Nacht zu zweit sind, zu zweit!
Байдуже все!
Alles ist egal!
Вітер несе по світу слова,
Der Wind trägt Worte durch die Welt,
Байдуже все!
Alles ist egal!
Сльози мої вода, вода!
Meine Tränen sind Wasser, Wasser!
Байдуже все!
Alles ist egal!
Якщо ти є біда не біда!
Wenn du da bist, ist Unglück kein Unglück!
Якщо ти є байдуже все!
Wenn du da bist ist alles egal!
Все! Все!
Alles! Alles!
Як лампочка колись життя згорає,
Wie eine Glühbirne brennt das Leben irgendwann aus,
А другого такого вже не має
Und ein zweites wie dieses gibt es nicht mehr
Буде дощ, буде сніг хай буде!
Es wird regnen, es wird schneien lass es sein!
У людей як в людей а тобі і мені...
Bei den Leuten ist es wie bei Leuten, aber für dich und mich...
Байдуже все!
Alles ist egal!
Вітер несе по світу слова,
Der Wind trägt Worte durch die Welt,
Байдуже все!
Alles ist egal!
Сльози мої вода, вода!
Meine Tränen sind Wasser, Wasser!
Байдуже все!
Alles ist egal!
Якщо ти є біда не біда!
Wenn du da bist, ist Unglück kein Unglück!
Якщо ти є байдуже все!
Wenn du da bist ist alles egal!
Все! Все!
Alles! Alles!





Writer(s): васалатій в. в., кондратюк ю. р.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.