Platinum Pied Pipers - Stay With Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Platinum Pied Pipers - Stay With Me




Stay With Me
Останься со мной
In the morning
Утром
Don't say you love me
Не говори, что любишь меня,
Cause I'll only kick you out of the door
Ведь я просто выгоню тебя за дверь.
I know your name is Rita
Я знаю, тебя зовут Рита,
Cause your perfume smelling sweeter
Потому что твои духи пахнут слаще,
Since when I saw you down on the floor
С тех пор как я увидел тебя на полу.
Guitar
Гитара
Won't need to much persuading
Не нужно много уговаривать,
I don't mean to sound degrading
Я не хочу показаться грубым,
But with a face like that
Но с такой внешностью,
You got nothing to laugh about
Тебе не о чем грустить.
Red lips hair and fingernails
Красные губы, волосы и ногти,
I hear your a mean old Jezebel
Я слышал, ты настоящая дьяволица,
Lets go up stairs and read my tarot cards
Давай поднимемся наверх и погадаем на картах Таро.
Stay with me
Останься со мной,
Stay with me
Останься со мной,
For tonight you better stay with me
Сегодня ты лучше останься со мной.
Stay with me
Останься со мной,
Stay with me
Останься со мной,
For tonight you better stay with me
Сегодня ты лучше останься со мной.
So in the morning
Так что утром
Please don't say you love me
Пожалуйста, не говори, что любишь меня,
Cause you know I'll only kick you out the door
Ведь ты знаешь, я просто выгоню тебя за дверь.
Yea I'll pay your cab fare home
Да, я заплачу за такси до дома,
You can even use my best cologne
Ты можешь даже воспользоваться моим лучшим одеколоном,
Just don't be here in the morning when I wake up
Только не будь здесь утром, когда я проснусь.
Stay with me
Останься со мной,
Stay with me
Останься со мной,
Cause tonight you better stay with me
Потому что сегодня ты лучше останься со мной.
Sit down, get up, get down
Садись, вставай, опускайся.
Stay with me
Останься со мной,
Stay with me
Останься со мной,
Cause tonight your going stay with me
Потому что сегодня ты останешься со мной.
Hey, whats your name again
Эй, как тебя зовут?
Oh no, get down
О нет, опускайся.





Writer(s): Ronald David Wood, Rod Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.