Paroles et traduction Platinum - Something Bad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Bad
Что-то плохое
Stand
on
the
bar,
stomp
your
feet,
start
clappin
Встань
на
барную
стойку,
топни
ножкой,
начинай
хлопать
Got
a
real
good
feelin
somethin
bad
about
to
happen
У
меня
хорошее
предчувствие,
что
сейчас
случится
что-то
плохое
Oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
О-о-о-о-о-о
Oh
- oh
- oh
- oh
-oh
- oh
О-о-о-о-о-о
Pulled
up
to
the
church
but
i
got
so
nervous
Подъехала
к
церкви,
но
так
разнервничалась
Had
to
back
it
on
up,
couldn't
make
it
to
the
service
Пришлось
сдать
назад,
не
смогла
доехать
до
службы
Grabbed
all
the
cash
underneath
my
mattress
Схватила
все
наличные
из-под
матраса
Got
a
real
good
feelin
somethin
bad
about
to
happen
У
меня
хорошее
предчувствие,
что
сейчас
случится
что-то
плохое
Oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
О-о-о-о-о-о
Ran
into
a
girl
in
a
pretty
white
dress
Наткнулась
на
девчонку
в
красивом
белом
платье
Rolled
down
a
window,
where
you
headed
to
next?
Опустила
стекло,
"Куда
дальше
держишь
путь?"
Said
i'm
headin
to
the
bar
with
the
money
out
my
mattress
Сказала:
"Направляюсь
в
бар
с
деньгами
из-под
матраса"
Got
a
real
good
feelin
somethin
bad
about
to
happen
У
меня
хорошее
предчувствие,
что
сейчас
случится
что-то
плохое
Oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
О-о-о-о-о-о
Stand
on
the
bar,
stomp
your
feet,
start
clappin
Встань
на
барную
стойку,
топни
ножкой,
начинай
хлопать
Got
a
real
good
feelin
somethin
bad
about
to
happen
У
меня
хорошее
предчувствие,
что
сейчас
случится
что-то
плохое
Drinks
keep
comin,
throw
my
head
back
laughin
Напитки
всё
идут,
запрокидываю
голову
и
смеюсь
Wake
up
in
the
mornin
don't
know
what
happened
Просыпаюсь
утром,
не
знаю,
что
произошло
Whoa...
somethin
bad
Ого...
что-то
плохое
Whoa...
somethin
bad
Ого...
что-то
плохое
Now
me
and
that
girl
that
i
meet
on
the
street
Теперь
мы
с
той
девчонкой,
которую
я
встретила
на
улице
We're
rollin
down
the
road,
down
to
New
Orleans
Мчим
по
дороге
в
Новый
Орлеан
Got
a
full
tank
of
gas
and
the
money
out
the
mattress
Полный
бак
бензина
и
деньги
из-под
матраса
Got
a
real
good
feelin'
somethin
bad
about
to
happen
У
меня
хорошее
предчувствие,
что
сейчас
случится
что-то
плохое
Oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
О-о-о-о-о-о
Bout
to
tear
it
up
down
in
New
Orleans
Сейчас
всё
разнесем
в
Новом
Орлеане
Just
like
a
real
life
Thelma
and
Louise
Прямо
как
настоящие
Тельма
и
Луиза
If
the
cops
catch
up,
they're
gonna
call
it
kidnappin
Если
копы
нас
поймают,
они
назовут
это
похищением
Got
a
real
good
feelin
somethin
bad
about
to
happen
У
меня
хорошее
предчувствие,
что
сейчас
случится
что-то
плохое
Oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
О-о-о-о-о-о
Stand
on
the
bar,
stomp
your
feet,
start
clappin
Встань
на
барную
стойку,
топни
ножкой,
начинай
хлопать
Got
a
real
good
feelin
somethin
bad
about
to
happen
У
меня
хорошее
предчувствие,
что
сейчас
случится
что-то
плохое
Drinks
keep
comin,
throw
my
head
back
laughin
Напитки
всё
идут,
запрокидываю
голову
и
смеюсь
Wake
up
in
the
morning
don't
know
what
happened
Просыпаюсь
утром,
не
знаю,
что
произошло
Woah...
Somethin
bad
Ого...
Что-то
плохое
Whoa...
Somethin
bad
Ого...
Что-то
плохое
Stand
on
the
bar,
stomp
your
feet,
start
clappin
Встань
на
барную
стойку,
топни
ножкой,
начинай
хлопать
Got
a
real
good
feelin
somethin
bad
about
to
happen
У
меня
хорошее
предчувствие,
что
сейчас
случится
что-то
плохое
Now
the
drinks
keep
comin,
throw
my
head
back
laughin
Напитки
всё
идут,
запрокидываю
голову
и
смеюсь
Wake
up
in
the
morning,
don't
know
what
happened
Просыпаюсь
утром,
не
знаю,
что
произошло
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
Woah...
Somethin
bad
Ого...
Что-то
плохое
Woah...
Somethin
bad
Ого...
Что-то
плохое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De Stefano Christopher Michael, James Brett, Hamilton Priscilla Renea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.