Paroles et traduction Plavi Orkestar - Fa Fa Fašista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sjećaš
li
se,
draga,
Kraljevića
Petra?
Darling,
do
you
remember
Prince
Peter?
Ostavio
zemlju
na
nogama
od
vjetra
He
left
the
country
on
the
wings
of
the
wind
(Sjećaš
li
se,
draga,
Kraljevića
Petra?)
(Darling,
do
you
remember
Prince
Peter?)
(Ostavio
zemlju
na
nogama
od
vjetra)
(He
left
the
country
on
the
wings
of
the
wind)
Tada
si
ti,
draga,
ostavila
mene
That's
when
you,
my
love,
you
left
me
Da
mi
glava
trne
i
srce
da
mi
vene
Leaving
my
head
spinning
and
my
heart
aching
(Tada
si
ti,
draga,
ostavila
mene)
(That's
when
you,
my
love,
you
left
me)
(Da
mi
glava
trne
i
srce
da
mi
vene)
(Leaving
my
head
spinning
and
my
heart
aching)
Plakala
ti
majka,
plakao
ti
babo
Your
mother
wept,
your
father
cried
Zaveo
te,
draga,
zlatokosi
Švabo
That
golden-haired
German
seduced
you,
my
dear
(Plakala
ti
majka,
plakao
ti
babo)
(Your
mother
wept,
your
father
cried)
(Zaveo
te,
draga,
zlatokosi
Švabo)
(That
golden-haired
German
seduced
you,
my
dear)
Otišla
si
njemu,
ne
treba
mi
druga
You
went
to
him,
I
don't
need
another
U
vihoru
rata
ostala
mi
tuga
In
the
whirlwind
of
war,
only
sorrow
remained
(Otišla
si
njemu,
ne
treba
mi
druga)
(You
went
to
him,
I
don't
need
another)
(U
vihoru
rata
ostala
mi
tuga)
(In
the
whirlwind
of
war,
only
sorrow
remained)
Fa,
fa,
fašista
nemoj
biti
ti
Fa,
fa,
fascist,
don't
you
dare
Jerbo
ću
te
ja,
draga,
ubiti
(u!)
Because
I'll
kill
you,
my
love,
I
swear
(I
will!)
Fa,
fa,
fašista
nemoj
biti
ti
Fa,
fa,
fascist,
don't
you
dare
Jerbo
ću
te
ja,
draga,
ubiti
Because
I'll
kill
you,
my
love
Hitlerovom
sinu
sada
griješ
pitu
Now
you're
warming
the
bed
of
Hitler's
son
Bacila
si
moju
od
zumbula
kitu
You've
thrown
away
the
hyacinth
bouquet
I
gave
you
(Hitlerovom
sinu
sada
griješ
pitu)
(Now
you're
warming
the
bed
of
Hitler's
son)
(Bacila
si
moju
od
zumbula
kitu)
(You've
thrown
away
the
hyacinth
bouquet
I
gave
you)
Postala
si
dama
crnog
kupleraja
You've
become
a
lady
of
the
night
A
ja
ću
da
hladim
Trumanova
jaja
And
I'll
be
cooling
Truman's
eggs
(Postala
si
dama
crnog
kupleraja)
(You've
become
a
lady
of
the
night)
(A
ja
ću
da
hladim
Trumanova
jaja)
(And
I'll
be
cooling
Truman's
eggs)
Fa,
fa,
fašista
nemoj
biti
ti
Fa,
fa,
fascist,
don't
you
dare
Jerbo
ću
te
ja,
draga,
ubiti
(u!)
Because
I'll
kill
you,
my
love,
I
swear
(I
will!)
Fa,
fa,
fašista
nemoj
biti
ti
Fa,
fa,
fascist,
don't
you
dare
Jerbo
ću
te
ja,
draga,
ubiti
Because
I'll
kill
you,
my
love
Ako
primiš,
draga
(ako
primiš,
draga)
If
you
receive,
my
love
(if
you
receive,
my
love)
Ovo
moje
pismo
(ovo
moje
pismo)
This
letter
of
mine
(this
letter
of
mine)
Žao
mi
je,
mila
(žao
mi
je,
mila)
I'm
sorry,
my
dear
(I'm
sorry,
my
dear)
Voljeli
se
nismo
(voljeli
se
nismo)
We
never
loved
each
other
(we
never
loved
each
other)
Pogledaj
u
nebo
(pogledaj
u
nebo)
Look
up
at
the
sky
(look
up
at
the
sky)
Jedna
zvijezda
pada
(jedna
zvijezda
pada)
A
star
is
falling
(a
star
is
falling)
To
se
ljeto
sprema
(to
se
ljeto
sprema)
Summer
is
coming
(summer
is
coming)
A
mene
više
nema
(a
mene
više
nema)
But
I'll
be
gone
(but
I'll
be
gone)
Fa,
fa,
fašista
nemoj
biti
ti
Fa,
fa,
fascist,
don't
you
dare
Jerbo
ću
te
ja,
draga,
ubiti
Because
I'll
kill
you,
my
love
Fa,
fa,
fašista
nemoj
biti
ti
Fa,
fa,
fascist,
don't
you
dare
Jerbo
ću
te
ja,
draga,
ubiti
Because
I'll
kill
you,
my
love
Fa,
fa,
fašista
nemoj
biti
ti
Fa,
fa,
fascist,
don't
you
dare
Jerbo
ću
te
ja,
draga,
ubiti
Because
I'll
kill
you,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.