Play - Nothing Else - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Play - Nothing Else




Lights out,
Отбой!
I still hear the rain,
Я все еще слышу дождь.
These images that fill my head,
Эти образы заполняют мою голову.
Now keep my fingers from making mistakes,
А теперь убереги мои пальцы от ошибок.
Tell my voice what it takes,
Скажи моему голосу, что нужно,
To speak up,
Чтобы заговорить громче.
Speak up,
Говори громче
And keep my conscience clean when I wake.
И сохрани мою совесть чистой, когда я проснусь.
Don't make this easy,
Не делай это легко.
I want you to mean it,
Я хочу, чтобы ты имел это в виду.
Jasey. (say you'll mean it)
Джейси. (скажи, что ты имеешь это в виду)
You're dressed to kill,
Ты одет, чтобы убивать.
I'm calling you out, (don't waste your time on me)
Я зову тебя, (не трать на меня свое время).
Now there's an aching in my back;
Теперь у меня болит спина;
A stabbing pain that says I lack,
Колющая боль, которая говорит, что мне не хватает,
The common sense and confidence,
Здравый смысл и уверенность,
To bring an end to promises,
Чтобы положить конец обещаниям,
That I make in times of desperate conversation,
Это я делаю во время отчаянных разговоров,
Hoping my night could be better than theirs in the end.
Надеясь, что моя ночь, в конце концов, будет лучше, чем их.
Just say when.
Просто скажи, когда.
Don't make this easy,
Не делай это легко.
I want you to mean it,
Я хочу, чтобы ты имел это в виду.
Jasey. (say you'll mean it)
Джейси. (скажи, что ты имеешь это в виду)
You're dressed to kill,
Ты одет, чтобы убивать.
I'm calling you out, (don't waste your time on me)
Я зову тебя, (не трать на меня свое время).
I've never told a lie,
Я никогда не лгал.
And that makes me a liar,
И это делает меня лжецом,
I've never made a bet,
Я никогда не заключал пари.
But we gamble with desire,
Но мы играем с желанием,
I've never lit a match,
Я никогда не зажигал спички.
With intent to start a fire,
С намерением разжечь огонь,
But recently the flames,
Но в последнее время пламя
Are getting out of control.
Выходит из-под контроля.
Call me a name,
Назови мне имя.
Kill me with words,
Убей меня словами,
Forget about me,
Забудь обо мне.
It's what I deserve,
Это то, что я заслуживаю,
I was your chance,
Я был твоим шансом.
To get out of this town,
Чтобы выбраться из этого города,
But I ditched the car,
Но я бросил машину.
And left you to,
И оставил тебя ...
Wait outside,
Подожди снаружи,
I hope the air will serve to remind you,
Я надеюсь, что воздух послужит тебе напоминанием.
That my heart is as cold as the clouds of your breath,
Что мое сердце так же холодно, как облака твоего дыхания,
And my words are as timed as the beating in my chest.
И мои слова так же точны, как биение в моей груди.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.