Paroles et traduction Play69 feat. Fler & Farid Bang - KUGELSICHERER JUGENDLICHER
Simes
got
that
secret
sauce
Simes
got
that
secret
sauce
Dortmund-Nord-Gs
aus
den
Forty-Four-Streets
Дортмунд-Северо-Gs
из
самых
Forty-Four
Streets
Bullen
funken
unsre
Namen
über
Walkie-Talkies
Копы
искрят
наши
имена
через
рации
Gib
mir
ein
paar
Jahre,
ich
werd'
eine
lebende
Legende
Дай
мне
несколько
лет,
я
стану
живой
легендой
Alles,
was
ich
sage,
kann
und
wird
auch
gegen
mich
verwendet
Все,
что
я
говорю,
может
и
будет
использовано
против
меня
Was
für
Kriminalstatistik?
(heh?)
Ich
mache
illegales
Business
Что
за
криминальная
статистика?
(heh?)
Я
занимаюсь
нелегальным
бизнесом
Guck,
wir
stürm'n
rein
in
deine
Wohnung
(pow,
pow),
du
stürmst
nur
Single-Charts
und
Hit-Lists
Смотри,
мы
врываемся
в
твою
квартиру
(pow,
pow),
ты
просто
бросаешься
в
чарты
синглов
и
списки
хитов
Auch
wenn
du
grade
deinen
Hype
hast
(tzhe),
irgendwann
mal
auch
die
Eins
hast
Даже
если
у
вас
есть
своя
шумиха
(tzhe),
в
какой-то
момент
у
вас
тоже
есть
одна
Merk
dir,
dass
du
auf
der
Straße
wirklich
kein'n
damit
begeisterst
(nein,
nein)
Помните,
что
вы
действительно
не
в
восторге
от
этого
на
улице
(нет,
нет)
Psycho-Motherfucker,
guck,
ich
mal'
den
Teufel
an
die
Wand
(ja)
Псих-ублюдок,
смотри,
я
нарисую
дьявола
на
стене
(да)
Diese
kranke
Kombi
macht
den
ganzen
Leuten
wieder
Angst
(tzhe)
Этот
больной
универсал
снова
пугает
всех
людей
(тже)
Sorg'
für
steigende
Tendenz
in
meinem
Säulendiagramm
(ja)
Позаботьтесь
о
растущей
тенденции
в
моей
столбчатой
диаграмме
(да)
Helal
Money,
Banger,
Maskuliner
täuschen
niemals
an
Helal
Money,
Banger,
Мужественное
к
никогда
не
обманывают
Ich
fuhr
als
kugelsicherer
Jugendlicher
mit
der
Bahn
Я
ехал
на
поезде,
как
пуленепробиваемый
подросток
Die
Gangsterschiene,
als
die
andren
Rapper
Kiffer
war'n
Бандиты
рельс,
чем
других
рэпперов
были
Kiffer
Das
ist
Berlin,
ich
würd'
dir
raten,
besser
wegzuzieh'n
Это
Берлин,
я
бы
посоветовал
вам
лучше
переехать
Ein
kugelsicherer
Jugendlicher,
M-A-S-kulin
(ey,
ey,
ey,
ey,
ey)
Один
противопульный
подросток,
M-A-S-kulin
(ey,
ey,
ey,
ey,
ey)
Bin
ein
kugelsicherer
Jugendlicher,
unantastbar
(pow,
pow,
pow)
Я
пуленепробиваемый
подросток,
неприкосновенный
(военнопленный,
военнопленный,
военнопленный)
Sie
zeigen
mit
dem
Finger
auf
mich,
weil
ich
im
Knast
war
(pow,
pow,
pow,
häh)
Вы
указываете
на
меня
пальцем,
потому
что
я
был
в
тюрьме
(pow,
pow,
pow,
ха)
Bin
ein
kugelsicherer
Jugendlicher,
sei
dir
sicher
(pow,
pow,
pow)
Я
пуленепробиваемый
подросток,
будьте
уверены
(pow,
pow,
pow)
Dass
du
ein
V-Mann
bist,
das
macht
dich
nicht
kugelsicher
(pow,
pow,
pow,
yeah)
То,
что
вы
V-мужчина,
это
не
делает
вас
пуленепробиваемым
(pow,
pow,
pow,
да)
Ich
komme
mit
zwanzig
Mann
im
Siebensitzer
Я
приеду
с
двадцатью
людьми
в
семиместном
Warum
machen
diese
Friedensrichter
ein'n
auf
Kriegsminister?
(warum?)
Почему
эти
мирные
судьи
делают
ставку
на
военных
министров?
(почему?)
Rapper
schießen
nicht
scharf
(nein),
nein,
sie
kriechen
in'
Arsch
(ja)
Рэперы
не
стреляют
резко
(нет),
нет,
они
ползают
в
заднице
(да)
Und
sagen
öfter
aus
als
ein
Linienrichter
И
произносят
чаще,
чем
линейный
судья
Auf
Insta
sind
die
Pratzenschläge
hart
(ohh)
На
Insta
удары
по
царапинам
жесткие
(охх)
Doch
sie
trauen
sich
nicht
nach
acht
zu
Edeka
Но
они
не
осмеливаются
прийти
в
Эдеку
после
восьми
Wieso
du
den
Haftbefehl
bekamst?
(warum?)
Du
kaufst
die
Waffe
illegal
Почему
ты
получил
ордер
на
арест?
(почему?)
Вы
покупаете
оружие
незаконно
Und
hast
auch
geschossen,
doch
bist
nur
ein
Sachbeschädiger
(ein
Bluffer!)
И
тоже
стрелял,
но
ты
просто
материальный
ущерб
(блеф!)
Bitches
packen
mich
in
eine
Schublade
(yeah)
Суки
упаковывают
меня
в
ящик
(да)
Und
ficken
mit
Männern
mit
weißen
Brusthaaren
(in
Dubai)
И
трахаться
с
мужчинами
с
белыми
волосами
на
груди
(в
Дубае)
Mache
Mios,
während
du
in
'ner
Misere
bist
Делай
Миос,
пока
ты
в
беде
Trag'
nicht
'ne
Richard
Mille,
weil
ich
wissen
will,
wie
spät
es
ist
(yeah)
Не
носи
Ричарда
Милля,
потому
что
я
хочу
знать,
сколько
сейчас
времени
(да)
Ich
fuhr
als
kugelsicherer
Jugendlicher
mit
der
Bahn
Я
ехал
на
поезде,
как
пуленепробиваемый
подросток
Die
Gangsterschiene,
als
die
andren
Rapper
Kiffer
war'n
Бандиты
рельс,
чем
других
рэпперов
были
Kiffer
Das
ist
Berlin,
ich
würd'
dir
raten,
besser
wegzuzieh'n
Это
Берлин,
я
бы
посоветовал
вам
лучше
переехать
Ein
kugelsicherer
Jugendlicher,
M-A-S-kulin
(ey,
ey,
ey,
ey,
ey)
Один
противопульный
подросток,
M-A-S-kulin
(ey,
ey,
ey,
ey,
ey)
Bin
ein
kugelsicherer
Jugendlicher,
unantastbar
(pow,
pow,
pow)
Я
пуленепробиваемый
подросток,
неприкосновенный
(военнопленный,
военнопленный,
военнопленный)
Sie
zeigen
mit
dem
Finger
auf
mich,
weil
ich
im
Knast
war
(pow,
pow,
pow,
häh)
Вы
указываете
на
меня
пальцем,
потому
что
я
был
в
тюрьме
(pow,
pow,
pow,
ха)
Bin
ein
kugelsicherer
Jugendlicher,
sei
dir
sicher
(pow,
pow,
pow)
Я
пуленепробиваемый
подросток,
будьте
уверены
(pow,
pow,
pow)
Dass
du
ein
V-Mann
bist,
das
macht
dich
nicht
kugelsicher
(pow,
pow,
pow,
yeah)
То,
что
вы
V-мужчина,
это
не
делает
вас
пуленепробиваемым
(pow,
pow,
pow,
да)
Denn
ich
laufe
nicht
mit
den
Bull'n
(niemals)
Потому
что
я
не
бегаю
с
быками
(никогда)
Und
wenn
ihr
meint,
ich
bin
nicht
wirklich
breit,
wozu
im
Kleiderschrank
die
Ampull'n?
(wozu?)
И
если
вы
считаете,
что
я
не
очень
широк,
зачем
в
шкафу
ампула?
(для
чего?)
Der
Unterschied
zwischen
mir
und
dir,
ich
schrieb
beim
LKA
nicht
viele
Wörter
(Realtalk)
Разница
между
мной
и
тобой,
я
не
написал
много
слов
на
LKA
(Realtalk)
Sag
dem
Kripo-Hund,
wenn
er
sein
Job
nicht
macht,
werd'
ich
für
meine
Frau
gern
zum
Mörder
(pah,
pah,
pah,
pah,
puh)
Скажи
собаке
Крипо,
что
если
он
не
выполнит
свою
работу,
я
с
удовольствием
стану
убийцей
для
своей
жены
(тьфу,
тьфу,
тьфу,
тьфу,
тьфу)
Zwanzig
Jahre
lang
Air-Max-Gangster,
wenn
am
Ende
nicht
mehr
der
Schuh
passt
(wouh)
Двадцать
лет
гангстеров
Air
Max,
когда
в
конце
концов
обувь
больше
не
подходит
(воу)
Vom
Bordstein
zur
Skyline,
zum
Zeugenschutz
auf
Bermudas
(ey)
От
бордюра
до
горизонта,
до
защиты
свидетелей
на
Бермудских
островах
(ey)
Und
wenn
ihr
meint,
ich
bin
nicht
kredibil,
warum
jagt
mich
dann
dieser
Staat?
(warum?)
И
если
вы
считаете,
что
я
не
кредибил,
то
почему
это
государство
преследует
меня?
(почему?)
Der
Richter
scheißt
auf
Verräter
und
liebt
am
Ende
nur
den
Verrat
Судья
гадит
на
предателей
и,
в
конце
концов,
просто
любит
предательство
Schöneberger
for
ever
(ever),
Maskuliner
und
Banger
(Banger)
Шенебергер
for
ever
(когда-либо),
Мужчина
и
Бангер
(Бангер)
Sind
die
deutschen
Good
Fellas
(Fellas),
Schultern
breit
wie
Bruce
Banner
(Banner)
Являются
ли
немецкие
хорошие
парни
(парни),
плечи
широки,
как
Брюс
Баннер
(баннер)
Mein
Homie
Play
ist
am
ball'n
(ball'n),
bin
Player,
so
wie
Flash
Gordon
(Gordon)
Мой
приятель
играет
в
мяч
(мяч),
я
игрок,
так
же,
как
Флэш
Гордон
(Гордон)
Kugelsicherer
Jugendlicher,
alle
Teenie-Bitches
am
stalken
(pow,
pow,
pow)
Пуленепробиваемый
подросток,
все
подростковые
суки
преследуют
(военнопленные,
военнопленные,
военнопленные)
Ich
fuhr
als
kugelsicherer
Jugendlicher
mit
der
Bahn
Я
ехал
на
поезде,
как
пуленепробиваемый
подросток
Die
Gangsterschiene,
als
die
andren
Rapper
Kiffer
war'n
Бандиты
рельс,
чем
других
рэпперов
были
Kiffer
Das
ist
Berlin,
ich
würd'
dir
raten,
besser
wegzuzieh'n
Это
Берлин,
я
бы
посоветовал
вам
лучше
переехать
Ein
kugelsicherer
Jugendlicher,
M-A-S-kulin
(ey,
ey,
ey,
ey,
ey)
Один
противопульный
подросток,
M-A-S-kulin
(ey,
ey,
ey,
ey,
ey)
Bin
ein
kugelsicherer
Jugendlicher,
unantastbar
(pow,
pow,
pow)
Я
пуленепробиваемый
подросток,
неприкосновенный
(военнопленный,
военнопленный,
военнопленный)
Sie
zeigen
mit
dem
Finger
auf
mich,
weil
ich
im
Knast
war
(pow,
pow,
pow,
häh)
Вы
указываете
на
меня
пальцем,
потому
что
я
был
в
тюрьме
(pow,
pow,
pow,
ха)
Bin
ein
kugelsicherer
Jugendlicher,
sei
dir
sicher
(pow,
pow,
pow)
Я
пуленепробиваемый
подросток,
будьте
уверены
(pow,
pow,
pow)
Dass
du
ein
V-Mann
bist,
das
macht
dich
nicht
kugelsicher
(pow,
pow,
pow,
yeah)
То,
что
вы
V-мужчина,
это
не
делает
вас
пуленепробиваемым
(pow,
pow,
pow,
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Imran Abbas, Thomas Kessler, Play69, Farid Hamed El Abdellaoui, Patrick Losensky, Simes Branxons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.