Paroles et traduction Play69 feat. 18 Karat - Rap hat mich verraten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap hat mich verraten
Rap Betrayed Me
Rizka
ruft
mich
an
und
sagt
mir:
Lass
'ne
Runde
Poker
spielen
Rizka
calls
and
tells
me:
Let's
play
a
round
of
poker
Ich
sag'
ihm:
Bruderherz,
ich
will
doch
nicht
meinen
Bro
abziehen
I
tell
him:
Bro,
I
don't
want
to
rip
off
my
bro
Ich
lach'
und
sag':
Ich
brauch'
'ne
halbe
Stunde
maximal
I
laugh
and
say:
I'll
need
half
an
hour
at
most
Rauch'
die
letzte
Garo
tot
und
endlich
ist
mein
Taxi
da
I
smoke
the
last
Garo
dead
and
finally
my
cab
is
here
Ich
steige
ein
und
sage:
'Stopp
an
der
Aral,
Chef
I
get
in
and
say:
'Stop
at
the
gas
station,
sir
Geb
'n
bisschen
Gas,
ich
werd'
das
Doppelte
bezahlen'
Put
your
foot
on
the
gas,
I'll
pay
double'
Angekommen
seh'
ich
'ne
Horde
voller
Menschen
When
I
arrive,
I
see
a
horde
of
people
Unbedacht,
keine
Sorge
vor
den
Konsequenzen
Reckless,
no
fear
of
the
consequences
Ich
lauf'
an
ihnen
vorbei
und
merke
keiner
hier
ist
nüchtern
I
walk
past
them
and
notice
that
none
of
them
are
sober
Ich
höre
meinen
Rappernamen
leise,
weil
sie
flüstern
I
hear
my
rapper
name
softly,
because
they
are
whispering
Ich
nimm
'ne
Marlboro
und
ich
verzichte
auf
das
Wechselgeld
I
take
a
Marlboro
and
I
don't
want
the
change
Ich
bin
Play,
die
Typen
hinter
mir
haben's
endlich
festgestellt
I'm
Play,
the
guys
behind
me
have
finally
figured
it
out
Ich
dreh'
mich
einmal
um
und
hör'
Beleidigungen
I
turn
around
once
and
hear
insults
Ihr
seid
zusammen
hart,
doch
eigentlich
nur
kleine
Jungs
You
are
tough
together,
but
you're
just
little
boys,
really
Plötzlich
will
mir
einer
mit
sei'm
Messer
an
den
Kragen
Suddenly,
one
of
them
wants
to
get
me
with
his
knife
Rap
hat
mich
verraten
Rap
has
betrayed
me
Rap
hat
mich
verraten,
kleine
Kids
verchecken
in
der
Innenstadt
Rap
has
betrayed
me,
little
kids
are
dealing
downtown
Ich
rapp',
damit
die
Straße
eine
Stimme
hat
I
rap,
so
the
streets
have
a
voice
Rap
hat
mich
verraten,
kriminelle
Energien
und
Tatendrang
Rap
has
betrayed
me,
criminal
energies
and
drive
Ich
rappe,
damit
Mama
wieder
schlafen
kann
I
rap,
so
that
mom
can
sleep
again
Rap
hat
mich
verraten,
ich
scheiß'
auf
dein
Marketing
Rap
has
betrayed
me,
I
don't
give
a
damn
about
your
marketing
Ich
rapp',
damit
ich
nicht
mehr
auf
der
Straße
bin
I
rap,
so
I'm
no
longer
on
the
streets
Rap
hat
mich
verraten,
ich
träume
nicht,
das
Blitzlicht
ist
echt
Rap
has
betrayed
me,
I'm
not
dreaming,
the
flash
is
real
Ich
rapp'
nur,
damit
ihr
mich
nicht
vergesst,
aber
I
only
rap,
so
you
don't
forget
me,
but
Rap
hat
mich
verraten
Rap
has
betrayed
me
Sami
ruft
mich
an
und
sagt:
'Jetzt
ist
es
zu
spät,
Bruder
Sami
calls
and
says:
'It's
too
late
now,
my
brother
Es
gibt
ein
Problem,
komm,
ich
treff'
dich
im
Café'
There's
a
problem,
come
and
meet
me
at
the
café'
Ich
denk'
mir,
es
gibt
Stress
und
hol'
die
Glock
aus
dem
Wald
I
think
to
myself,
there's
trouble
and
I'll
get
the
Glock
out
the
woods
Mein
Kopf
ist
gefickt,
hab'
keinen
Bock,
dass
es
knallt
My
head
is
f****d
up,
I
don't
want
it
to
go
off
Er
schreibt
mir
eine
SMS
und
wir
ändern
den
Treffpunkt
He
sends
me
a
text
message
and
we
change
the
meeting
point
Ich
weiß
bescheid,
Bruder,
kein
Bulle
casht
uns
I
know,
bro,
no
cops
are
cashing
us
out
Drücke
140
und
seh'
Kripos
auf
der
rechten
Spur
I'm
doing
140
and
see
detectives
in
the
right
lane
Kurzer
Stau,
Feierabendverkehr
gegen
16
Uhr
Short
traffic
jam,
rush
hour
at
4 PM
Ich
weiß
schon,
seine
Mitteilung
wird
meinen
Tag
ficken
I
already
know,
his
message
is
going
to
f***
up
my
day
Ich
steige
aus
und
er
sagt:
'Ich
hab'
miese
Nachrichten!
I
get
out
and
he
says:
'I've
got
bad
news!
Heute
liefen
30
Polizisten
bei
uns
ein
30
cops
came
to
our
place
today
Sie
wissen,
wo
du
wohnst
und
sie
wissen,
wie
du
heißt
They
know
where
you
live
and
they
know
your
name
Sie
wissen
alles,
wovon
du
erzählt
hast
ist
real
They
know
everything
you've
rapped
about
is
real
Alle
deine
Texte
passen
in
ein
Täterprofil
All
your
lyrics
fit
a
perpetrator
profile
Du
musst
'ne
Weile
weg
von
hier,
ich
check'
solang
die
Lage
You
need
to
go
away
for
a
while,
I'll
check
out
the
situation
in
the
meantime
Du
warst
immer
undercover,
aber
Rap
hat
dich
verraten'
You
were
always
undercover,
but
rap
has
betrayed
you'
Kleine
Kids
verchecken
in
der
Innenstadt
Little
kids
are
dealing
downtown
Ich
rapp',
damit
die
Straße
eine
Stimme
hat
I
rap,
so
the
streets
have
a
voice
Rap
hat
mich
verraten,
kriminelle
Energien
und
Tatendrang
Rap
has
betrayed
me,
criminal
energies
and
drive
Ich
rappe,
damit
Mama
wieder
schlafen
kann
I
rap,
so
that
mom
can
sleep
again
Rap
hat
mich
verraten,
ich
scheiß'
auf
dein
Marketing
Rap
has
betrayed
me,
I
don't
give
a
damn
about
your
marketing
Ich
rapp',
damit
ich
nicht
mehr
auf
der
Straße
bin
I
rap,
so
I'm
no
longer
on
the
streets
Rap
hat
mich
verraten,
ich
träume
nicht,
das
Blitzlicht
ist
echt
Rap
has
betrayed
me,
I'm
not
dreaming,
the
flash
is
real
Ich
rapp'
nur,
damit
ihr
mich
nicht
vergesst,
aber
I
only
rap,
so
you
don't
forget
me,
but
Rap
hat
mich
verraten
Rap
has
betrayed
me
Rap
hat
mich
verraten
Rap
has
betrayed
me
Rap
hat
mich
verraten
Rap
has
betrayed
me
Rap
hat
mich
verraten
Rap
has
betrayed
me
Rap
hat
mich
verraten
Rap
has
betrayed
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melvin Schmitz, Play69, 18 Karat
Album
Babylon
date de sortie
10-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.