Paroles et traduction Play69 feat. 18 Karat - Seiten auf null
Seiten auf null
Pages on Zero
Pro-Pro-Promophase
heißt
für
mich,
ein
Rapper
tot
schlagen
Promo-Promo-Promo
phase
means
to
me,
beating
a
rapper
to
death
Aufnehmen,
(aufnehmen),
hochladen
Recording,
(recording),
uploading
Supremos,
wir
sind
Soldaten
Supremos,
we
are
soldiers
Mit
6 Kilo
Stoff
durch
den
Zoll
fahren
Driving
through
customs
with
6 kilos
of
drugs
Und
ich
mache
diese
Rapszene,
bankrott
And
I'm
making
this
rap
scene
bankrupt
Der
größte
Teil
macht
auf
Gangster,
wie
Schwammkopf
Most
of
them
act
like
gangsters,
like
SpongeBob
Gunshots,
Ratata,
aus
dem
Ferrari
- Italy
Gunshots,
Ratata,
out
of
the
Ferrari
- Italy
Picko
mehr
Kämpfer
als
Vitali
Picko
more
fighters
than
Vitali
Klitschko.
Ich
verticke
an
die
Flexdealer
Klitschko.
I
sell
to
the
flex
dealers
Und
eure
Rapszene
ist
wie
ein
Pepzieher
And
your
rap
scene
is
like
a
speedball
Meine
Jungs
sind
voll
tattoowiert
My
boys
are
fully
tattooed
Bitches
fragen
- ist
das
ganze
Gold,
echt
von
dir
(Yeah)
Bitches
ask
- is
all
that
gold
real,
yours
(Yeah)
Ich
geh
die
Wege
bis
zum
Ende
I
go
all
the
way
Von
der
Straße
in
die
Renzte,
eine
lebende
Legende
From
the
street
to
the
pension,
a
living
legend
Alle
Rapper
lutschen
Penis
bei
den
Cops
All
rappers
suck
dick
from
the
cops
Also
kauft
euch
mein
Album,
oder
wenigstens
mein
Ot
So
buy
my
album,
or
at
least
my
weed
Yeah,
Straßenattitüde
(Straßenattitüde,
Straßenattitüde)
Yeah,
street
attitude
(street
attitude,
street
attitude)
Sie
fühlen
was
ich
sage,
weil
ich
sage
was
ich
fühle
They
feel
what
I'm
saying
because
I
say
what
I
feel
(Sie
fühlen
was
ich
sage,
weil
ich
sage
was
ich
fühle)
(They
feel
what
I'm
saying
because
I
say
what
I
feel)
Ich
hab
die
Seiten
auf
Null,
guck
ich
hab
die
Seiten
auf
Null
I
got
my
pages
on
zero,
look
I
got
my
pages
on
zero
Wir
sind
Fast
Money,
Fast
Life
We
are
Fast
Money,
Fast
Life
Fast
Money,
Fast
Life
Fast
Money,
Fast
Life
Den
wir
scheißen
auf
Bullen,
Vato
(Vato)
Cause
we
don't
give
a
fuck
about
cops,
Vato
(Vato)
Yeah,
Straßenattitüde
(Straßenattitüde,
Straßenattitüde)
Yeah,
street
attitude
(street
attitude,
street
attitude)
Sie
fühlen
was
ich
sage,
weil
ich
sage
was
ich
fühle
They
feel
what
I'm
saying
because
I
say
what
I
feel
(Sie
fühlen
was
ich
sage,
weil
ich
sage
was
ich
fühle)
(They
feel
what
I'm
saying
because
I
say
what
I
feel)
Ich
hab
die
Seiten
auf
Null,
guck
ich
hab
die
Seiten
auf
Null
I
got
my
pages
on
zero,
look
I
got
my
pages
on
zero
Wir
sind
Fast
Money,
Fast
Life
We
are
Fast
Money,
Fast
Life
Fast
Money,
Fast
Life
Fast
Money,
Fast
Life
Seiten
auf
Null,
Reisepass
Blau
Pages
on
zero,
passport
blue
Brüder
kommen
aus
der
EInzelhaft
raus
Brothers
come
out
of
solitary
confinement
Die
Ghettos
sind
hart
aber
meine
Stadt
auch
The
ghettos
are
hard
but
my
city
too
Wie
viel
Para
hole
ich
mit
meiner
Leidenschaft
raus
How
much
money
do
I
get
out
of
my
passion?
Meine
Freunde
sind
auf
Hasch
oder
Tilidin
My
friends
are
on
hash
or
Tilidine
(Hofgang,
Wohlstand),
Knast
ist
die
Medizin
(Yard
time,
prosperity),
jail
is
the
medicine
Kein
Arzt,
aber
das
ich
die
Fäden
zieh
No
doctor,
but
I'm
the
one
pulling
the
strings
Und
übernehm,
Akhi,
das
ist
das
Lebensziel
And
take
over,
Akhi,
that's
the
goal
in
life
Weil
jeder
hier
ne
Lebenslücke
hat
Because
everyone
here
has
a
gap
in
their
lives
Aber
Hamdullah
mich
machen
die
Meeresfrüchte
satt
But
Hamdullah,
seafood
makes
me
full
Wir
sind
Straßenpiraten
We
are
street
pirates
(Warten
und
warten
und
warten
darauf
eines
Tages
zu
charten)
(Waiting
and
waiting
and
waiting
to
chart
one
day)
Ghett-Ghett-Ghetto
Jungs
auf
3 Liter
intus
Ghett-Ghett-Ghetto
boys
on
3 liters
in
Auf
der
Suche
nach
Blättchen
und
Windschutz
Looking
for
leaves
and
wind
protection
Ich
hab
ein
halbes
Jahr
nix
gemacht
I
haven't
done
anything
for
half
a
year
Und
ich
seh
an
euren
Fressen
ich
hab
gar
nix
verpasst
And
I
can
see
by
your
faces,
I
haven't
missed
a
thing
Yeah,
Straßenattitüde
(Straßenattitüde,
Straßenattitüde)
Yeah,
street
attitude
(street
attitude,
street
attitude)
Sie
fühlen
was
ich
sage,
weil
ich
sage
was
ich
fühle
They
feel
what
I'm
saying
because
I
say
what
I
feel
(Sie
fühlen
was
ich
sage,
weil
ich
sage
was
ich
fühle)
(They
feel
what
I'm
saying
because
I
say
what
I
feel)
Ich
hab
die
Seiten
auf
Null,
guck
ich
hab
die
Seiten
auf
Null
I
got
my
pages
on
zero,
look
I
got
my
pages
on
zero
Wir
sind
Fast
Money,
Fast
Life
We
are
Fast
Money,
Fast
Life
Fast
Money,
Fast
Life
Fast
Money,
Fast
Life
Den
wir
scheißen
auf
Bullen,
Vato
(Vato)
Cause
we
don't
give
a
fuck
about
cops,
Vato
(Vato)
Yeah,
Straßenattitüde
(Straßenattitüde,
Straßenattitüde)
Yeah,
street
attitude
(street
attitude,
street
attitude)
Sie
fühlen
was
ich
sage,
weil
ich
sage
was
ich
fühle
They
feel
what
I'm
saying
because
I
say
what
I
feel
(Sie
fühlen
was
ich
sage,
weil
ich
sage
was
ich
fühle)
(They
feel
what
I'm
saying
because
I
say
what
I
feel)
Ich
hab
die
Seiten
auf
Null,
guck
ich
hab
die
Seiten
auf
Null
I
got
my
pages
on
zero,
look
I
got
my
pages
on
zero
Wir
sind
Fast
Money,
Fast
Life
We
are
Fast
Money,
Fast
Life
Fast
Money,
Fast
Life
Fast
Money,
Fast
Life
Den
wir
scheißen
auf
Bullen,
Akhi
Cause
we
don't
give
a
fuck
about
cops,
Akhi
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bojan Novicic
Album
Aslan
date de sortie
13-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.