Paroles et traduction Play69 feat. 18 Karat - Seiten auf null
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seiten auf null
Страницы на ноль
Pro-Pro-Promophase
heißt
für
mich,
ein
Rapper
tot
schlagen
Промо-этап
для
меня
означает
убить
рэпера
Aufnehmen,
(aufnehmen),
hochladen
Записать,
(записать),
загрузить
Supremos,
wir
sind
Soldaten
Supremos,
мы
солдаты
Mit
6 Kilo
Stoff
durch
den
Zoll
fahren
С
6 килограммами
дури
через
таможню
ехать
Und
ich
mache
diese
Rapszene,
bankrott
И
я
банкрочу
эту
рэп-сцену,
детка
Der
größte
Teil
macht
auf
Gangster,
wie
Schwammkopf
Большинство
косит
под
гангстеров,
как
Спанч
Боб
Gunshots,
Ratata,
aus
dem
Ferrari
- Italy
Выстрелы,
ратата,
из
Ferrari
- Италия
Picko
mehr
Kämpfer
als
Vitali
Больше
боец,
чем
Виталий
Klitschko.
Ich
verticke
an
die
Flexdealer
Кличко.
Я
толкаю
барыгам
Und
eure
Rapszene
ist
wie
ein
Pepzieher
И
ваша
рэп-сцена
как
энергетик
Meine
Jungs
sind
voll
tattoowiert
Мои
парни
все
в
татуировках
Bitches
fragen
- ist
das
ganze
Gold,
echt
von
dir
(Yeah)
Сучки
спрашивают
- все
это
золото
настоящее?
(Ага)
Ich
geh
die
Wege
bis
zum
Ende
Я
иду
до
конца,
малышка
Von
der
Straße
in
die
Renzte,
eine
lebende
Legende
С
улицы
на
пенсию,
живая
легенда
Alle
Rapper
lutschen
Penis
bei
den
Cops
Все
рэперы
сосут
у
копов
Also
kauft
euch
mein
Album,
oder
wenigstens
mein
Ot
Так
что
купите
мой
альбом,
или
хотя
бы
мой
стафф
Yeah,
Straßenattitüde
(Straßenattitüde,
Straßenattitüde)
Ага,
уличный
настрой
(Уличный
настрой,
уличный
настрой)
Sie
fühlen
was
ich
sage,
weil
ich
sage
was
ich
fühle
Они
чувствуют,
что
я
говорю,
потому
что
я
говорю
то,
что
чувствую
(Sie
fühlen
was
ich
sage,
weil
ich
sage
was
ich
fühle)
(Они
чувствуют,
что
я
говорю,
потому
что
я
говорю
то,
что
чувствую)
Ich
hab
die
Seiten
auf
Null,
guck
ich
hab
die
Seiten
auf
Null
У
меня
страницы
на
нуле,
смотри,
у
меня
страницы
на
нуле
Wir
sind
Fast
Money,
Fast
Life
Мы
Fast
Money,
Fast
Life
Fast
Money,
Fast
Life
Fast
Money,
Fast
Life
Den
wir
scheißen
auf
Bullen,
Vato
(Vato)
Нам
плевать
на
копов,
братан
(Братан)
Yeah,
Straßenattitüde
(Straßenattitüde,
Straßenattitüde)
Ага,
уличный
настрой
(Уличный
настрой,
уличный
настрой)
Sie
fühlen
was
ich
sage,
weil
ich
sage
was
ich
fühle
Они
чувствуют,
что
я
говорю,
потому
что
я
говорю
то,
что
чувствую
(Sie
fühlen
was
ich
sage,
weil
ich
sage
was
ich
fühle)
(Они
чувствуют,
что
я
говорю,
потому
что
я
говорю
то,
что
чувствую)
Ich
hab
die
Seiten
auf
Null,
guck
ich
hab
die
Seiten
auf
Null
У
меня
страницы
на
нуле,
смотри,
у
меня
страницы
на
нуле
Wir
sind
Fast
Money,
Fast
Life
Мы
Fast
Money,
Fast
Life
Fast
Money,
Fast
Life
Fast
Money,
Fast
Life
Seiten
auf
Null,
Reisepass
Blau
Страницы
на
нуле,
паспорт
синий
Brüder
kommen
aus
der
EInzelhaft
raus
Братья
выходят
из
одиночки
Die
Ghettos
sind
hart
aber
meine
Stadt
auch
Гетто
суровы,
но
мой
город
тоже
Wie
viel
Para
hole
ich
mit
meiner
Leidenschaft
raus
Сколько
бабла
я
выжму
из
своей
страсти
Meine
Freunde
sind
auf
Hasch
oder
Tilidin
Мои
друзья
сидят
на
гашише
или
тилидине
(Hofgang,
Wohlstand),
Knast
ist
die
Medizin
(Прогулка
во
дворе,
благополучие),
тюрьма
- это
лекарство
Kein
Arzt,
aber
das
ich
die
Fäden
zieh
Не
врач,
но
я
дергаю
за
ниточки
Und
übernehm,
Akhi,
das
ist
das
Lebensziel
И
беру
все
под
контроль,
братан,
это
цель
жизни
Weil
jeder
hier
ne
Lebenslücke
hat
Потому
что
у
каждого
здесь
есть
пробел
в
жизни
Aber
Hamdullah
mich
machen
die
Meeresfrüchte
satt
Но,
слава
Богу,
меня
насыщают
морепродукты
Wir
sind
Straßenpiraten
Мы
уличные
пираты
(Warten
und
warten
und
warten
darauf
eines
Tages
zu
charten)
(Ждем
и
ждем
и
ждем,
чтобы
однажды
попасть
в
чарты)
Ghett-Ghett-Ghetto
Jungs
auf
3 Liter
intus
Гетто-пацаны
под
тремя
литрами
Auf
der
Suche
nach
Blättchen
und
Windschutz
В
поисках
бумаги
и
фильтра
Ich
hab
ein
halbes
Jahr
nix
gemacht
Я
полгода
ничего
не
делал
Und
ich
seh
an
euren
Fressen
ich
hab
gar
nix
verpasst
И
по
вашим
рожам
вижу,
ничего
не
пропустил
Yeah,
Straßenattitüde
(Straßenattitüde,
Straßenattitüde)
Ага,
уличный
настрой
(Уличный
настрой,
уличный
настрой)
Sie
fühlen
was
ich
sage,
weil
ich
sage
was
ich
fühle
Они
чувствуют,
что
я
говорю,
потому
что
я
говорю
то,
что
чувствую
(Sie
fühlen
was
ich
sage,
weil
ich
sage
was
ich
fühle)
(Они
чувствуют,
что
я
говорю,
потому
что
я
говорю
то,
что
чувствую)
Ich
hab
die
Seiten
auf
Null,
guck
ich
hab
die
Seiten
auf
Null
У
меня
страницы
на
нуле,
смотри,
у
меня
страницы
на
нуле
Wir
sind
Fast
Money,
Fast
Life
Мы
Fast
Money,
Fast
Life
Fast
Money,
Fast
Life
Fast
Money,
Fast
Life
Den
wir
scheißen
auf
Bullen,
Vato
(Vato)
Нам
плевать
на
копов,
братан
(Братан)
Yeah,
Straßenattitüde
(Straßenattitüde,
Straßenattitüde)
Ага,
уличный
настрой
(Уличный
настрой,
уличный
настрой)
Sie
fühlen
was
ich
sage,
weil
ich
sage
was
ich
fühle
Они
чувствуют,
что
я
говорю,
потому
что
я
говорю
то,
что
чувствую
(Sie
fühlen
was
ich
sage,
weil
ich
sage
was
ich
fühle)
(Они
чувствуют,
что
я
говорю,
потому
что
я
говорю
то,
что
чувствую)
Ich
hab
die
Seiten
auf
Null,
guck
ich
hab
die
Seiten
auf
Null
У
меня
страницы
на
нуле,
смотри,
у
меня
страницы
на
нуле
Wir
sind
Fast
Money,
Fast
Life
Мы
Fast
Money,
Fast
Life
Fast
Money,
Fast
Life
Fast
Money,
Fast
Life
Den
wir
scheißen
auf
Bullen,
Akhi
Нам
плевать
на
копов,
братан
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bojan Novicic
Album
Aslan
date de sortie
13-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.