Paroles et traduction Play69 feat. Musiye - OH JA
Ja,
es
geht
wieder
los,
schnelles
Geld
ist
der
Lohn
Yes,
here
we
go
again,
quick
money
is
the
reward
Jeder
weiß,
wo
ich
wohn'
(brr)
Everybody
knows
where
I
live
(brr)
Nur
ab
heute
gehts
um
Million'
From
now
on
it's
all
about
millions
Zwanzig
Mille
Bar,
oh
ja
(ey)
Twenty
thousand
in
cash,
oh
yes
(ey)
Ich
zähl'
nicht
mehr
nach,
oh
ja,
oh
ja,
oh
ja,
oh
ja
I
don't
count
anymore,
oh
yes,
oh
yes,
oh
yes,
oh
yes
Deutschrap
Bluff,
alles
nur
noch
Schauspiel
(Bluff)
German
rap
bluff,
all
just
acting
(Bluff)
Wer
macht
so
viel
Para
wie
ein
Saudi?
(yeah)
Who
makes
as
much
money
as
a
Saudi?
(yeah)
Fünfzig
Riesen
in
dem
Handschuhfach
vom
Audi
(hah)
Fifty
grand
in
the
glove
compartment
of
the
Audi
(hah)
Cash
rules
everything
around
me
Cash
rules
everything
around
me
Seit
dem
ersten
Album
rolle
ich
auf
Breitreifen
(ja)
Since
the
first
album
I'm
rolling
on
wide
tires
(yes)
In
paar
Jahr'n
bin
ich
einer
von
den
Steinreichen
(ja)
In
a
few
years
I'll
be
one
of
the
super
rich
(yes)
Feeling
wie
in
1986,
Mike
Tyson
(ja)
Feeling
like
Mike
Tyson
in
1986
(yes)
Babylon,
verkaufte
dreizehntausend
Einheiten
(ja)
Babylon,
sold
thirteen
thousand
units
(yes)
Hab'
ein
Videobudget
wie
für
ein'n
Bond-Trailer
(Bond-Trailer)
Got
a
video
budget
like
for
a
Bond
trailer
(Bond
trailer)
Duft
ist
von
Tom
Ford,
nicht
von
Tom
Tailor
(hah)
Fragrance
is
from
Tom
Ford,
not
from
Tom
Tailor
(hah)
Fick
mein
Album,
leb'
allein
schon
nur
von
GEMA
(yeh)
Fuck
my
album,
I
live
alone
from
GEMA
(yeh)
Nächstes
Jahr
kommt
mein
Vorschuss
per
Container
(ja)
Next
year
my
advance
will
come
per
container
(yes)
Ja,
es
geht
wieder
los,
schnelles
Geld
ist
der
Lohn
Yes,
here
we
go
again,
quick
money
is
the
reward
Jeder
weiß,
wo
ich
wohn'
(brr)
Everybody
knows
where
I
live
(brr)
Nur
ab
heute
gehts
um
Million'
From
now
on
it's
all
about
millions
Zwanzig
Mille
Bar,
oh
ja
(ey)
Twenty
thousand
in
cash,
oh
yes
(ey)
Ich
zähl'
nicht
mehr
nach,
oh
ja,
oh
ja,
oh
ja,
oh
ja
I
don't
count
anymore,
oh
yes,
oh
yes,
oh
yes,
oh
yes
Keinen
hundert
Mille
Wagen
gefahr'n
(nein)
I've
never
driven
a
hundred
thousand
dollar
car
(no)
Aber
kein
Problem
ihn
bar
zu
bezahl'n
(tzss)
But
no
problem
to
pay
for
it
in
cash
(tzss)
Rap
kam
eines
Tages
spontan
Rap
came
one
day
spontaneously
Jetzt
verfolge
ich
seit
Jahren
diesen
Plan
Now
I've
been
pursuing
this
plan
for
years
Ich
fahr'
nie
mehr
mit
der
Bahn,
ich
hab'
viel
dafür
getan
I
never
take
the
train
anymore,
I've
done
a
lot
for
it
Ich
bin
nie
wieder
mehr
arm,
alle
lieben
meinen
Charme
I'm
never
poor
again,
everybody
loves
my
charm
Doch
ich
rieche
die
Gefahr'n,
ich
brauch'
niemanden
zu
warn'n
But
I
smell
the
danger,
I
don't
need
to
warn
anyone
Ja,
wir
schießen
auf
dein'n
Clan
Yes,
we're
shooting
at
your
clan
Heute
lebe
ich
ein
unbeschwertes
Leben
ohne
Pella
(ohne
Pella)
Today
I
live
a
carefree
life
without
Pella
(without
Pella)
Große
Fresse,
großer
Hunger,
große
Teller
(thaa)
Big
mouth,
big
hunger,
big
plates
(thaa)
Hayat
schmeckt
wie
eine
Torte
Amarena
Hayat
tastes
like
an
Amarena
cake
Komm'
zum
Klassentreff
in
einem
Porsche
Panamera
Come
to
the
class
reunion
in
a
Porsche
Panamera
Ja,
es
geht
wieder
los,
schnelles
Geld
ist
der
Lohn
Yes,
here
we
go
again,
quick
money
is
the
reward
Jeder
weiß,
wo
ich
wohn'
(brr)
Everybody
knows
where
I
live
(brr)
Nur
ab
heute
gehts
um
Million'
From
now
on
it's
all
about
millions
Zwanzig
Mille
Bar,
oh
ja,
ey
Twenty
thousand
in
cash,
oh
yes,
ey
Ich
zähl'
nicht
mehr
nach,
oh
ja,
oh
ja,
oh
ja,
oh
ja
I
don't
count
anymore,
oh
yes,
oh
yes,
oh
yes,
oh
yes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melvin Schmitz, Play69, Musiye Belay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.