Play69 - Auf der Strasse Gold - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Play69 - Auf der Strasse Gold




Auf der Strasse Gold
Золото на улицах
Ganz egal, was ich mache, ganz egal, was ich schreibe
Неважно, что я делаю, неважно, что я пишу,
Ganz egal, was ihr von mir haben wollt
неважно, чего ты от меня хочешь,
Ich mach', was ich will, und gehe auf der Straße Gold
я делаю, что хочу, и иду по улицам, собирая золото.
Für Essen und Trinken kein Flous gehabt
Не было денег на еду и воду,
Bald mit 22-Zoll durch die Stadt
скоро буду рассекать по городу на 22-дюймовых дисках.
Sag mir, wie viel Nächte hab' ich durchgemacht?
Скажи, сколько ночей я не спал?
Scheiß auf alles, Bruder, wir geh'n auf der Straße Gold
К чёрту всё, брат, мы идём по улицам, собирая золото.
Scheiß auf alles, wir geh'n auf der Straße Gold
К чёрту всё, мы идём по улицам, собирая золото.
In den Spiegel gucken könn'n ist besser als ein Charterfolg
Смотреть в зеркало лучше, чем быть в чартах.
Broke sein ist besser als heuchlerisch sein
Быть на мели лучше, чем быть лицемером.
Ihr macht Mucke für den Sommer, doch in Deutschland gibt's kein'n
Вы делаете музыку для лета, но в Германии его нет.
Ich küss' Mama ihre Stirn und sage, "Gute Nacht!"
Я целую маму в лоб и говорю: "Спокойной ночи!".
Sag, dass ich mich änder', doch sündige im Minutentakt
Говорят, что я меняюсь, но грешу каждую минуту.
Hab' zu lange nicht gehört, "Das hast du gut gemacht!" (nein)
Давно не слышал: "Ты молодец!" (нет).
Das ist für meine Jungs, ich lebe und ich blute das
Это для моих пацанов, я живу и дышу этим.
Kein Flous gehabt, ich schwör' euch auf den Tod meiner Mutter
Не было денег, клянусь смертью матери.
Hatten nur Geld für Butter, Wasser, Brot oder Zucker (tze)
Были деньги только на масло, воду, хлеб или сахар (тц).
Wallah, und heute mach' ich Mucke für das ganze Volk
Валла, а сегодня я делаю музыку для всего народа.
22-Zoll, bald werd' ich in 'nem Panzer roll'n
22-дюймовые диски, скоро буду кататься на танке.
Meine Jungs sind da für mich, sogar in der Not (yeah)
Мои братья со мной, даже в беде (да).
Para machen kurz vor Alarmstufe rot (ah)
Зарабатываем деньги прямо перед красной тревожной кнопкой (а).
Helal Money, Play ist loyal bis zum Tod
Халяльные деньги, Play предан до смерти.
44, Dortmund, Nordstadt, Lokalpatriot
44, Дортмунд, Нордштадт, местный патриот.
Ganz egal, was ich mache, ganz egal, was ich schreibe
Неважно, что я делаю, неважно, что я пишу,
Ganz egal, was ihr von mir haben wollt
неважно, чего ты от меня хочешь,
Ich mach', was ich will, und gehe auf der Straße Gold
я делаю, что хочу, и иду по улицам, собирая золото.
Für Essen und Trinken kein Flous gehabt
Не было денег на еду и воду,
Bald mit 22-Zoll durch die Stadt
скоро буду рассекать по городу на 22-дюймовых дисках.
Sag mir, wie viel Nächte hab' ich durchgemacht?
Скажи, сколько ночей я не спал?
Scheiß auf alles, Bruder, wir geh'n auf der Straße Gold
К чёрту всё, брат, мы идём по улицам, собирая золото.
Scheiß auf alles, wir geh'n auf der Straße Gold
К чёрту всё, мы идём по улицам, собирая золото.
Mucke für den Tunsi, der am Stehcafé den Hasen rollt (yeah)
Музыка для тунисца, который крутит косяк в кафе (да).
In der Gegend, die dich depressiv macht
В районе, который вгоняет в депрессию.
Hab' die Hand voller Asse, doch das Leben spielt Schach
У меня рука полна тузов, но жизнь играет в шахматы.
Bin mein eigener Chef und 'ne Ein-Mann-Armee
Я сам себе начальник и армия из одного человека.
Sollte ich mich jemals bücken, dann beim Freitagsgebet
Если я когда-нибудь и склонюсь, то только во время пятничной молитвы.
Sie machen Augen darauf, wie wir unsern Lifestyle gestalten
Они следят за тем, как мы формируем наш образ жизни.
No new friends, ich versuch', den Kreis klein zu halten
Никаких новых друзей, я стараюсь держать круг узким.
Durch die Blocks auf leeren Magen, alle high von den Jibbits
По кварталам на голодный желудок, все под кайфом от джиббитов.
Auf zwei Liter intus, aber sky is the limit
На двух литрах, но предел только небо.
Wann sind die Batzen dicker als das Vorstrafenregister?
Когда бабки станут толще, чем досье?
Langsam seh' ich ein, dass die Nordstadt mich gef*ckt hat (tze)
Потихоньку понимаю, что Нордштадт меня поимел (тц).
Damals war Mama auf der Seite der Staatsanwälte
Тогда мама была на стороне прокуроров.
Heute mach' ich Para und ich geb' ihr jedes Mal die Hälfte (yeah)
Сегодня я зарабатываю деньги и каждый раз отдаю ей половину (да).
Ich dreh' mich im Kreis wie ein Zirkel
Я кружусь, как циркуль.
Ob arm oder reich, Mann, ich bleib' in mei'm Viertel
Бедный или богатый, мужик, я остаюсь в своем районе.
Ganz egal, was ich mache, ganz egal, was ich schreibe
Неважно, что я делаю, неважно, что я пишу,
Ganz egal, was ihr von mir haben wollt
неважно, чего ты от меня хочешь,
Ich mach', was ich will, und gehe auf der Straße Gold
я делаю, что хочу, и иду по улицам, собирая золото.
Für Essen und Trinken kein Flous gehabt
Не было денег на еду и воду,
Bald mit 22-Zoll durch die Stadt
скоро буду рассекать по городу на 22-дюймовых дисках.
Sag mir, wie viel Nächte hab' ich durchgemacht?
Скажи, сколько ночей я не спал?
Scheiß auf alles, Bruder, wir geh'n auf der Straße Gold
К чёрту всё, брат, мы идём по улицам, собирая золото.
Wir geh'n auf der Straße Gold, wir geh'n auf der Straße Gold
Мы идём по улицам, собирая золото, мы идём по улицам, собирая золото.
Wir geh'n auf der Straße Gold
Мы идём по улицам, собирая золото.
Scheiß auf alles, Bruder, wir geh'n auf der Straße Gold
К чёрту всё, брат, мы идём по улицам, собирая золото.





Writer(s): Melvin Schmitz, Play69, Muhamed Hamidoski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.