Play69 - POP SMOKE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Play69 - POP SMOKE




POP SMOKE
POP SMOKE
Bitch, bin high bis um Viertel vor drei
Girl, I'm high until a quarter to three
Sippe den Whisky auf Eis, keine Snitches im Kreis
Sipping whiskey on ice, no snitches around me
Pushe Dior so wie Pop Smoke oder verticke am Block Dope
Pushing Dior like Pop Smoke or slanging dope on the block
Vor ein paar Jahr'n war ich noch broke, heute im Rrari auf Off-Road
A few years back I was broke, now I'm off-road in a Rari, top notch
Bitch, bin high, immer die Clique dabei
Girl, I'm high, always with my crew
Ledersitze in weiß, gebe ein'n Fick auf den Preis
White leather seats, I don't give a damn about the price, it's true
Pushe Dior so wie Pop Smoke oder verticke am Block Dope
Pushing Dior like Pop Smoke or slanging dope on the block
Vor ein paar Jahr'n war ich noch broke, heute im Rrari auf Off-Road
A few years back I was broke, now I'm off-road in a Rari, top notch
Roll grad im Benzo (Benzo), AMG in pеchschwarz (ja)
Rolling in the Benzo (Benzo), AMG pitch black (yeah)
Vollgas, gib Tempo, (Tempo), Chardonnay im Sektglas, (ja)
Full throttle, give it tempo, (tempo), Chardonnay in a champagne glass, (yeah)
22er Zoll, trage dank dem Erfolg Diamanten und Gold wie Rapstars
22 inch rims, thanks to my success, diamonds and gold like rap stars I amass
Ihr habt gelacht, aber ich hab gemacht und geschafft
You laughed, but I made it and achieved
Sagt jetzt, wie schmeckt das?
Now tell me, how does that taste? You believe?
Ein Schluck Coke in die Whisky, (ja)
A sip of Coke in the whiskey, (yeah)
Bleib Hood wie Smoke oder Nipsey (Nipsey)
Stay hood like Smoke or Nipsey (Nipsey)
Broke oder busy
Broke or busy
Alleine nach oben mit zwei, drei Bros, die ich mitzieh (ja)
Alone to the top with two, three bros, that I pull up with me (yeah)
Meine Mentalität ist Loyalität (shit)
My mentality is loyalty (shit)
Aber Geld ist das, worum sich alles dreht, (immer)
But money is what it's all about, (always)
Ich schwör, dass ihr mich niemals fall'n seht
I swear you'll never see me fall, scout
Steiniger Weg hin, bis Mama Kristalle trägt (ja, ja)
Rocky road there, till mama wears crystals, no doubt (yeah, yeah)
Mein ganzes Umfeld ist hochkriminell
My whole environment is highly criminal
Wenn wir was machen, ist professionell
When we do something, it's professional
Taui die Nacht für ein Nobelhotel
I dive into the night for a luxury hotel
Bettwäsche limited, Coco Chanel
Limited edition bed linen, Coco Chanel
Whisky auf Eis, Sitze in weiß, roter SL
Whiskey on ice, seats in white, red SL
Bitch, bin high bis um Viertel vor drei
Girl, I'm high until a quarter to three, can't tell
Mehr zum Kiffen dabei als ein Drogenkartell, safe
More to smoke than a drug cartel, for sure, oh well
Bitch, bin high bis um Viertel vor drei
Girl, I'm high until a quarter to three
Sippe den Whisky auf Eis, keine Snitches im Kreis
Sipping whiskey on ice, no snitches around me
Pushe Dior so wie Pop Smoke oder verticke am Block Dope
Pushing Dior like Pop Smoke or slanging dope on the block
Vor ein paar Jahr'n war ich noch broke, heute im Rrari auf Off-Road
A few years back I was broke, now I'm off-road in a Rari, top notch
Bitch, bin high, immer die Clique dabei
Girl, I'm high, always with my crew
Ledersitze in weiß, gebe ein'n Fick auf den Preis
White leather seats, I don't give a damn about the price, it's true
Pushe Dior so wie Pop Smoke oder verticke am Block Dope
Pushing Dior like Pop Smoke or slanging dope on the block
Vor ein paar Jahr'n war ich noch broke, heute im Rrari auf Off-Road
A few years back I was broke, now I'm off-road in a Rari, top notch
Uhren aus Schweiz, Gucci, Levis, dufte nach Tom Ford
Watches from Switzerland, Gucci, Levis, smelling like Tom Ford
Prada, Dior, Aventador, ich fahre Komfort
Prada, Dior, Aventador, I drive comfort, soaring abroad
Mein Portemonnaie voller Hunderter (ja)
My wallet full of hundreds (yeah)
Frag mal die Jungs, war nie undankbar (nein)
Ask the boys, I was never ungrateful (no)
Ich gebe Gas, Dom P. im Glas, Scheiben sind Schwarz
I'm stepping on the gas, Dom P. in the glass, windows are black, you know
Roll in meinem Block, versorg die Kunden, (huh)
Rolling in my block, supplying the customers, (huh)
Danke lieber Gott, ich kam von unten, (huh)
Thank you dear God, I came from the bottom, (huh)
Hielt mich immer fern von all den Hunden
Always kept myself away from all the haters, wouldn't succumb
Guck mal, wie die Sterne für mich funkeln
Look how the stars twinkle for me, I've overcome
Ich hab 100 Dinger in der Eastpak (Eastpak)
I got 100 things in the Eastpak (Eastpak)
Fero macht jetzt wieder Street-Rap (Street-Rap)
Fero is now back to street rap (street rap)
Guck, ich scheiß auf euer Feedback
Look, I don't give a shit about your feedback
Ich bin nicht back, Bruder, nein, ich war nie weg, safe
I'm not back, brother, no, I was never gone, that's a fact
Bitch, bin high bis um Viertel vor drei
Girl, I'm high until a quarter to three
Sippe den Whisky auf Eis, keine Snitches im Kreis
Sipping whiskey on ice, no snitches around me
Pushe Dior so wie Pop Smoke oder verticke am Block Dope
Pushing Dior like Pop Smoke or slanging dope on the block
Vor ein paar Jahr'n war ich noch broke, heute im Rrari auf Off-Road
A few years back I was broke, now I'm off-road in a Rari, top notch
Bitch, bin high, immer die Clique dabei
Girl, I'm high, always with my crew
Ledersitze in weiß, gebe ein'n Fick auf den Preis
White leather seats, I don't give a damn about the price, it's true
Pushe Dior so wie Pop Smoke oder verticke am Block Dope
Pushing Dior like Pop Smoke or slanging dope on the block
Vor ein paar Jahr'n war ich noch broke, heute im Rrari auf Off-Road
A few years back I was broke, now I'm off-road in a Rari, top notch





Writer(s): Play69, Ferhat Tuncel, Thisisyt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.