Paroles et traduction Play69 - Sie rufen wieder an
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie rufen wieder an
They're calling again
Yeah,
hörst
du?
Yeah,
you
listening?
Yeah,
sie
rufen
wieder
an
Yeah,
they're
calling
again
Guck
mal,
meine
alte
Lehrerin
hat
nicht
an
mich
geglaubt
Look,
my
old
teacher
didn't
believe
in
me
Ihre
Tochter
schickt
mir
Nacktfotos,
richte
ihr
das
aus
(tze)
Her
daughter
sends
me
nudes,
sort
her
out
(tze)
Schule
brachte
nichts,
also
verzichtete
ich
drauf
(ja)
School
didn't
get
me
anywhere,
so
I
gave
up
on
it
(yeah)
Und
so
nahm
die
Geschichte
ihren
Lauf
And
that's
how
the
story
unfolded
Bin
von
Drecksrap
auf
Headset
zu
vier
Stunden
Jetlag
Went
from
trash
rap
on
a
headset
to
four
hours
of
jet
lag
Hashtag:
das
Cash
schmeckt,
folgt
mir
auf
Snapchat
Hashtag:
the
cash
tastes
good,
follow
me
on
Snapchat
Leute
erzähl'n
rum,
ich
steh'
in
deinem
Schatten,
Karat
People
say
I'm
in
your
shadow,
Karat
Zeig
diesen
kleinen
Pissern
einfach
deinen
Plattenvertrag
Just
show
these
little
punks
your
record
deal
Ey,
diese
Rapper
machen
Welle
in
ihr'n
unsynchronen
Clips
Yo,
these
rappers
make
waves
in
their
unsynchronized
clips
Und
sind
nicht
mal
relevant,
yanee,
Unsinn
ohne
Klicks
(tze)
And
aren't
even
relevant,
yanee,
nonsense
without
clicks
(tze)
Dein
Tanzen
in
den
Clips
zeigt,
was
'n
Hundesohn
du
bist
Your
dancing
in
the
clips
shows
what
a
son
of
a
bitch
you
are
Du
bist
ein
Hundesohn
für
mich,
so
wie
ein
Bundespolizist
You're
a
son
of
a
bitch
to
me,
like
a
federal
cop
Ich
stell'
die
Szene
auf
den
Kopf
und
hab'
den
Maskenmann
dabei
I'm
turning
the
scene
upside
down
and
I've
got
the
masked
man
with
me
Ich
bin
MVP
im
Game,
als
würd'
ich
Basketballer
sein
I'm
the
MVP
in
the
game,
like
I'm
a
basketball
player
Kille
ich
die
Rapper,
schickt
der
Richter
mich
in'
Bau
If
I
kill
the
rappers,
the
judge
will
send
me
to
jail
Ich
bin
keine
Religion,
doch
ihr
habt
nicht
an
mich
geglaubt,
nein
I'm
not
a
religion,
but
you
didn't
believe
in
me,
no
Sie
rufen
wieder
an,
auf
einmal
bin
ich
intressant
They're
calling
again,
suddenly
I'm
interesting
Was
ist
der
nächste
Schritt?
Sag
mal
was,
wir
sind
gespannt,
ja
What's
the
next
step?
Tell
me
something,
we're
curious,
yeah
Sie
rufen
mich
nächtelang
an,
ja,
ja
They
call
me
all
night
long,
yeah,
yeah
Ich
tu'
so,
als
hätt'
ich
schlechten
Empfang,
ja
I
pretend
I
have
bad
reception,
yeah
Was
hast
du
für
neue
Infos
in
der
Hinterhand?
What
new
information
do
you
have?
Sie
hören
jeden
Song,
der
aus
meiner
Tinte
stammt,
ja
They
listen
to
every
song
that
comes
from
my
ink,
yeah
Sie
rufen
mich
nächtelang
an,
ja,
ja
They
call
me
all
night
long,
yeah,
yeah
Ich
tu'
so,
als
hätt'
ich
schlechten
Empfang
I
pretend
I
have
bad
reception
Sie
rufen
wieder
an,
nur
weil
sie
denken,
bei
mir
läuft
They're
calling
again,
just
because
they
think
I'm
doing
well
Und
auf
einmal
werd'
ich
mit
Geschenken
überhäuft
(was,
Mann?)
And
suddenly
I'm
showered
with
gifts
(what,
man?)
Auf
einmal
woll'n
alte
Freunde
wissen,
wie's
mir
geht
Suddenly
old
friends
want
to
know
how
I'm
doing
Denn
das,
woran
sie
zweifelten,
das
ist
Realität
Because
what
they
doubted
is
reality
Ich
bin
nicht
arrogant
und
nicht
verantwortungslos
I'm
not
arrogant
and
not
irresponsible
Aber
zieh'
bestimmt
nicht
auf
mein'n
Nacken
ganz
Dortmund
hoch
But
I'm
definitely
not
carrying
all
of
Dortmund
on
my
back
Ich
weiß
zu
schätzen,
was
ich
habe,
vergesse
nicht
die
Tage
I
appreciate
what
I
have,
don't
forget
the
days
Ohne
Essen
in
mei'm
Magen,
konnte
Rechnungen
nicht
zahlen
Without
food
in
my
stomach,
couldn't
pay
the
bills
Heute
wechsel'
ich
die
Karte,
geh'
bei
Unbekannt
nicht
ran
Today
I'm
changing
my
card,
I
don't
answer
unknown
numbers
Denn
nach
diesem
Song
hier
rufen
circa
100
Mann
mich
an
Because
after
this
song,
about
100
guys
will
call
me
Bin
kein
undankbarer
Mann,
doch
unser
Kreis
ist
schon
geschlossen
I'm
not
an
ungrateful
man,
but
our
circle
is
already
closed
Kein
Einlass
für
euch
Fotzen,
zu
viel
Fleiß
hat
es
gekostet
No
entry
for
you
bitches,
it
took
too
much
hard
work
Zu
viel
Schweiß
hat
es
gekostet
(ja),
Blut
hat
es
gekostet
It
took
too
much
sweat
(yeah),
it
took
blood
Zu
viel
Para
von
mei'm
Bruder
ist
geflossen
Too
much
para
from
my
brother
has
flowed
Der
Erfolg
ist
meine
Rache,
eure
Lichter
knips'
ich
aus
Success
is
my
revenge,
I
turn
off
your
lights
Ich
bin
keine
Religion,
doch
ihr
habt
nicht
an
mich
geglaubt,
nein
I'm
not
a
religion,
but
you
didn't
believe
in
me,
no
Sie
rufen
wieder
an,
auf
einmal
bin
ich
intressant
They're
calling
again,
suddenly
I'm
interesting
Was
ist
der
nächste
Schritt?
Sag
mal
was,
wir
sind
gespannt,
ja
What's
the
next
step?
Tell
me
something,
we're
curious,
yeah
Sie
rufen
mich
nächtelang
an,
ja,
ja
They
call
me
all
night
long,
yeah,
yeah
Ich
tu'
so,
als
hätt'
ich
schlechten
Empfang,
ja
I
pretend
I
have
bad
reception,
yeah
Was
hast
du
für
neue
Infos
in
der
Hinterhand?
What
new
information
do
you
have?
Sie
hören
jeden
Song,
der
aus
meiner
Tinte
stammt,
ja
They
listen
to
every
song
that
comes
from
my
ink,
yeah
Sie
rufen
mich
nächtelang
an,
ja,
ja
They
call
me
all
night
long,
yeah,
yeah
Ich
tu'
so,
als
hätt'
ich
schlechten
Empfang
I
pretend
I
have
bad
reception
Wir
sind
uns
nicht
ähnlich,
denn
der
Unterschied
ist,
dass
We're
not
alike,
because
the
difference
is
that
Sie
denken,
dass
ich
in
der
Woche
100
Riesen
mach'
They
think
I
make
100
grand
a
week
Sei
dir
sicher,
dass
ich
mir
nicht
meinen
Mund
verbieten
lass'
Be
sure
I
won't
let
anyone
shut
me
up
Sie
rufen
wieder
an,
seitdem
ich
unterschrieben
hab'
They're
calling
again,
ever
since
I
signed
Ich
hab'
alles,
was
ich
wollte,
heute
krieg'
ich
den
Applaus
I
have
everything
I
wanted,
today
I
get
the
applause
Mittelfinger
in
die
Cam,
ihr
habt
nie
an
mich
geglaubt
Middle
finger
to
the
cam,
you
never
believed
in
me
Denn
in
all
den
schlechten
Zeiten
sind
die
Menschen
dir
nicht
treu
Because
in
all
the
bad
times,
people
aren't
loyal
to
you
Guck,
sie
rufen
wieder
an,
nur
weil
sie
denken,
bei
mir
läuft
Look,
they're
calling
again,
just
because
they
think
I'm
doing
well
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Play69, Marcel Uhde
Album
Babylon
date de sortie
10-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.