Paroles et traduction Play69 - Was die Strasse braucht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was die Strasse braucht
Что нужно улицам
Akhi,
Ich
weiß
haargenau,
was
die
Straße
braucht
Братан,
я
точно
знаю,
что
нужно
улицам
Mukke
für
den
Zaza,
der
vorm
Tipico
den
Hasen
raucht
(yeah)
Музыка
для
пацана,
который
курит
гашиш
перед
"Tipico"
(да)
Meine
Brüder
sagen,
"Mach
mal
was
wir
warten
drauf"
Мои
братья
говорят:
"Сделай
уже
что-нибудь,
мы
ждем"
Jede
line
auf
meiner
Platte
macht
dir
deine
Nase
taub
Каждая
строчка
на
моем
альбоме
забьет
тебе
нос
Ghetto
3D
ohne
Panoramablick
Гетто
3D
без
панорамного
вида
In
der
Gegend,
wo
dich
einfach
so
der
Marokkaner
sticht
В
районе,
где
тебя
просто
так
может
пырнуть
марокканец
Hier
willst
du
deine
Kids
nicht
aufwachsen
lassen
Ты
бы
не
хотел,
чтобы
твои
дети
росли
здесь
Zwischen
zugedröhnten
Blockjungs,
die
drauf
Faxen
machen
Среди
оборзевших
парней,
которые
валяют
дурака
In
den
Bauchtaschen
Batzen,
unser
Leben
war
nicht
das
Schönste
С
пачками
денег
в
карманах,
наша
жизнь
не
была
самой
лучшей
Tätowiert
im
Ghettoviertel,
Kenan
ist
am
Hash
bröseln
(hash
bröseln)
Зататуированный
в
гетто,
Кенан
крошит
гашиш
(крошит
гашиш)
Absturz,
acht
Uhr
Schichtwechsel
Отходняк,
восемь
утра,
смена
караула
Wir
hatten
keine
lust
auf
die
billigen
Sitzplätze
Нам
не
нравились
эти
дешевые
места
Blockleben,
Para
machen
irgendwie
Жизнь
в
гетто,
как-нибудь
заработать
денег
Jungs,
die
im
Viertel
deal'n,
Risiko
mit
Würfeln
spiel'n
Пацаны,
которые
торгуют
в
районе,
играют
в
кости
с
риском
Poker
oder
Blackjack
wie
bring'
ich
Kohle
rein?
Покер
или
блэкджек,
как
мне
заработать
денег?
Tipico,
Merkurmagie,
gib
ihm
Novoline
"Tipico",
"Merkurmagie",
давай,
"Novoline"
Ich
hab',
was
die
Straße
braucht
und
hab'
die
Möglichkeit
У
меня
есть
то,
что
нужно
улицам,
и
у
меня
есть
возможность
Uns
hier
noch
alle
rauszuhol'n,
dann
bau'
ich
uns
ein
Königreich
Вытащить
нас
всех
отсюда,
я
построю
нам
королевство
Ich
hab',
was
die
Straße
braucht
У
меня
есть
то,
что
нужно
улицам
Vertrau
mir,
ich
hab',
was
die
Straße
braucht
Поверь
мне,
у
меня
есть
то,
что
нужно
улицам
Spiel
nicht
mit
dem
Feuer,
manche
dinge
können
tödlich
sein
Не
играй
с
огнем,
некоторые
вещи
могут
быть
смертельными
Ich
öffne
uns
die
Türen
zu
'nem
neu
gebauten
Königreich
Я
открою
нам
двери
в
новое
королевство
Ich
hab',
was
die
Straße
braucht
У
меня
есть
то,
что
нужно
улицам
Glaub
mir,
ich
hab',
was
die
Straße
braucht
Поверь
мне,
у
меня
есть
то,
что
нужно
улицам
Akhi,
Ich
weiß
haargenau,
was
die
Straße
braucht
Братан,
я
точно
знаю,
что
нужно
улицам
Für
paar
Euros
brechen
Junkies
ein
wie
ein
Kartenhaus
За
пару
евро
наркоманы
ломаются,
как
карточный
домик
Serkan
ist
am
sitzen,
wurde
hinterhältig
weggezinkt
Серкан
сидит,
его
подло
подставили
Erkan
sorgt
dafür,
dass
man
den
Zinker
um
die
Ecke
bringt
Эркан
позаботится
о
том,
чтобы
этого
подлеца
прижали
за
углом
Wurd'
groß,
wo
die
meisten
dir
nicht
gönn'n
und
Hurensöhne
sind
Вырос
там,
где
большинство
тебе
не
рады
и
ведут
себя
как
сукины
сыны
Ich
bin
nicht
schizophren,
doch
ich
glaube,
ich
höre
böse
Stimm'n
Я
не
шизофреник,
но
мне
кажется,
я
слышу
злые
голоса
In
der
sechzehnten
Etage
hörst
du
keine
Vögel
sing'n
На
шестнадцатом
этаже
ты
не
услышишь
пения
птиц
Hier
in
unserm
Block
ist
Mary
Jane
wie
eine
Königin
Здесь,
в
нашем
квартале,
марихуана
— королева
Sitz'
vorm
Novoline
und
während
ich
die
sechste
Garo
rauch'
Сижу
перед
"Novoline",
и
пока
я
курю
шестую
сигарету
Macht
Dabbl
sich
ne'
Tüte
an
und
mir
ein
Desperados
auf
Даббл
крутит
себе
косяк,
а
мне
открывает
"Desperados"
(Desperados
auf,
yeah)
("Desperados",
да)
Keiner
kann
aus
Babylon
entwischen
Никто
не
может
сбежать
из
Вавилона
Häng'
mit
Jungs,
die
ihre
Stepanoff
mit
Capri-Sonne
mischen
Тусуюсь
с
пацанами,
которые
мешают
водку
с
"Capri-Sonne"
Kunden
anlocken,
extra
vor
dem
Stadion
am
Kiffen
Заманивают
клиентов,
специально
курят
перед
стадионом
Ihr
wollt
Mama
stolz
machen,
sie
sagte
"Napiyonuz,
piçler"
Они
хотят,
чтобы
мама
гордилась
ими,
она
сказала:
"Бесполезные
ублюдки"
Brüder
machen
auf
der
Straße
Werbung
für
ihr
Gras
Братья
рекламируют
свою
траву
на
улице
Ich
sitz'
mit
Hoffnung
auf
ein
Vollbild
vor
dem
Merkurautomat,
weil
Я
сижу
с
надеждой
на
выигрыш
перед
игровым
автоматом
"Merkur",
потому
что
Ich
hab',
was
die
Straße
braucht
und
hab'
die
Möglichkeit
У
меня
есть
то,
что
нужно
улицам,
и
у
меня
есть
возможность
Uns
hier
noch
alle
rauszuhol'n,
dann
bau'
ich
uns
ein
Königreich
Вытащить
нас
всех
отсюда,
я
построю
нам
королевство
Ich
hab',
was
die
Straße
braucht
У
меня
есть
то,
что
нужно
улицам
Vertrau
mir,
ich
hab',
was
die
Straße
braucht
Поверь
мне,
у
меня
есть
то,
что
нужно
улицам
Spiel
nicht
mit
dem
Feuer,
manche
dinge
können
tödlich
sein
Не
играй
с
огнем,
некоторые
вещи
могут
быть
смертельными
Ich
öffne
uns
die
Türen
zu
'nem
neu
gebauten
Königreich
Я
открою
нам
двери
в
новое
королевство
Ich
hab',
was
die
Straße
braucht
У
меня
есть
то,
что
нужно
улицам
Glaub
mir,
ich
hab',
was
die
Straße
braucht
Поверь
мне,
у
меня
есть
то,
что
нужно
улицам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Play69, Melvin Schmitz, Muhamed Hamidoski
Album
Babylon
date de sortie
10-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.