Play69 - Was die Strasse braucht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Play69 - Was die Strasse braucht




Was die Strasse braucht
Что нужно улицам
Akhi, Ich weiß haargenau, was die Straße braucht
Братан, я точно знаю, что нужно улицам
Mukke für den Zaza, der vorm Tipico den Hasen raucht (yeah)
Музыка для пацана, который курит гашиш перед "Tipico" (да)
Meine Brüder sagen, "Mach mal was wir warten drauf"
Мои братья говорят: "Сделай уже что-нибудь, мы ждем"
Jede line auf meiner Platte macht dir deine Nase taub
Каждая строчка на моем альбоме забьет тебе нос
Ghetto 3D ohne Panoramablick
Гетто 3D без панорамного вида
In der Gegend, wo dich einfach so der Marokkaner sticht
В районе, где тебя просто так может пырнуть марокканец
Hier willst du deine Kids nicht aufwachsen lassen
Ты бы не хотел, чтобы твои дети росли здесь
Zwischen zugedröhnten Blockjungs, die drauf Faxen machen
Среди оборзевших парней, которые валяют дурака
In den Bauchtaschen Batzen, unser Leben war nicht das Schönste
С пачками денег в карманах, наша жизнь не была самой лучшей
Tätowiert im Ghettoviertel, Kenan ist am Hash bröseln (hash bröseln)
Зататуированный в гетто, Кенан крошит гашиш (крошит гашиш)
Absturz, acht Uhr Schichtwechsel
Отходняк, восемь утра, смена караула
Wir hatten keine lust auf die billigen Sitzplätze
Нам не нравились эти дешевые места
Blockleben, Para machen irgendwie
Жизнь в гетто, как-нибудь заработать денег
Jungs, die im Viertel deal'n, Risiko mit Würfeln spiel'n
Пацаны, которые торгуют в районе, играют в кости с риском
Poker oder Blackjack wie bring' ich Kohle rein?
Покер или блэкджек, как мне заработать денег?
Tipico, Merkurmagie, gib ihm Novoline
"Tipico", "Merkurmagie", давай, "Novoline"
Ich hab', was die Straße braucht und hab' die Möglichkeit
У меня есть то, что нужно улицам, и у меня есть возможность
Uns hier noch alle rauszuhol'n, dann bau' ich uns ein Königreich
Вытащить нас всех отсюда, я построю нам королевство
Ich hab', was die Straße braucht
У меня есть то, что нужно улицам
Vertrau mir, ich hab', was die Straße braucht
Поверь мне, у меня есть то, что нужно улицам
Spiel nicht mit dem Feuer, manche dinge können tödlich sein
Не играй с огнем, некоторые вещи могут быть смертельными
Ich öffne uns die Türen zu 'nem neu gebauten Königreich
Я открою нам двери в новое королевство
Ich hab', was die Straße braucht
У меня есть то, что нужно улицам
Glaub mir, ich hab', was die Straße braucht
Поверь мне, у меня есть то, что нужно улицам
Akhi, Ich weiß haargenau, was die Straße braucht
Братан, я точно знаю, что нужно улицам
Für paar Euros brechen Junkies ein wie ein Kartenhaus
За пару евро наркоманы ломаются, как карточный домик
Serkan ist am sitzen, wurde hinterhältig weggezinkt
Серкан сидит, его подло подставили
Erkan sorgt dafür, dass man den Zinker um die Ecke bringt
Эркан позаботится о том, чтобы этого подлеца прижали за углом
Wurd' groß, wo die meisten dir nicht gönn'n und Hurensöhne sind
Вырос там, где большинство тебе не рады и ведут себя как сукины сыны
Ich bin nicht schizophren, doch ich glaube, ich höre böse Stimm'n
Я не шизофреник, но мне кажется, я слышу злые голоса
In der sechzehnten Etage hörst du keine Vögel sing'n
На шестнадцатом этаже ты не услышишь пения птиц
Hier in unserm Block ist Mary Jane wie eine Königin
Здесь, в нашем квартале, марихуана королева
Sitz' vorm Novoline und während ich die sechste Garo rauch'
Сижу перед "Novoline", и пока я курю шестую сигарету
Macht Dabbl sich ne' Tüte an und mir ein Desperados auf
Даббл крутит себе косяк, а мне открывает "Desperados"
(Desperados auf, yeah)
("Desperados", да)
Keiner kann aus Babylon entwischen
Никто не может сбежать из Вавилона
Häng' mit Jungs, die ihre Stepanoff mit Capri-Sonne mischen
Тусуюсь с пацанами, которые мешают водку с "Capri-Sonne"
Kunden anlocken, extra vor dem Stadion am Kiffen
Заманивают клиентов, специально курят перед стадионом
Ihr wollt Mama stolz machen, sie sagte "Napiyonuz, piçler"
Они хотят, чтобы мама гордилась ими, она сказала: "Бесполезные ублюдки"
Brüder machen auf der Straße Werbung für ihr Gras
Братья рекламируют свою траву на улице
Ich sitz' mit Hoffnung auf ein Vollbild vor dem Merkurautomat, weil
Я сижу с надеждой на выигрыш перед игровым автоматом "Merkur", потому что
Ich hab', was die Straße braucht und hab' die Möglichkeit
У меня есть то, что нужно улицам, и у меня есть возможность
Uns hier noch alle rauszuhol'n, dann bau' ich uns ein Königreich
Вытащить нас всех отсюда, я построю нам королевство
Ich hab', was die Straße braucht
У меня есть то, что нужно улицам
Vertrau mir, ich hab', was die Straße braucht
Поверь мне, у меня есть то, что нужно улицам
Spiel nicht mit dem Feuer, manche dinge können tödlich sein
Не играй с огнем, некоторые вещи могут быть смертельными
Ich öffne uns die Türen zu 'nem neu gebauten Königreich
Я открою нам двери в новое королевство
Ich hab', was die Straße braucht
У меня есть то, что нужно улицам
Glaub mir, ich hab', was die Straße braucht
Поверь мне, у меня есть то, что нужно улицам





Writer(s): Play69, Melvin Schmitz, Muhamed Hamidoski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.