Paroles et traduction Play69 - Wir komm in schwarz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir komm in schwarz
We come in black
Du
steigst
aus
dem
Taxi
aus.
Und
dann
ein
Fenster
Nutte,
zweite
Fenster
Steakhouse,
dritte
Fenster
Coffee-Shop,
vierte
Fenster
wieder
Nutte
You
get
out
of
the
taxi.
And
then
one
window
hooker,
second
window
steakhouse,
third
window
coffee
shop,
fourth
window
hooker
again
Steakhouse,
Coffee-Shop,
Nutte
Steakhouse,
coffee
shop,
hooker
Steakhouse,
Coffee-Shop,
Nutte
Steakhouse,
coffee
shop,
hooker
Steakhouse,
Coffee-Shop,
Nutte
Steakhouse,
coffee
shop,
hooker
Yeah,
das
sind
die
Gesetze
der
Straße
Yeah,
those
are
the
laws
of
the
street
Ich
sitze
hinten
rechts
wie
der
Pate
I'm
sitting
in
the
back
right
like
the
godfather
Scheiben
getönt,
Knarre
unterm
Beifahrersitz
Tinted
windows,
crunch
under
the
passenger
seat
Mein
Partner
ist
die
Scheiße
gewöhnt
My
partner
is
used
to
the
shit
Und
nur
weil
es
mittlerweile
Flouz-Mäßig
stimmt
And
just
because
things
are
going
well
financially
Fragt
uns
jeder
Pisser
ob
wir
Hochnässig
sind
Every
asshole
asks
us
if
we're
arrogant
Bam
Bam
- ich
halte
nichts
von
Schußwaffen
Bam
bam
- I
don't
believe
in
firearms
Doch
kommen
sie,
ist
es
wie
Merchandise,
man
muss
den
Druck
machen
But
when
they
come,
it's
like
merchandise,
you
have
to
put
on
the
pressure
Meine
Fans
bunkern
Para
in
ihren
Schuhkartons
My
fans
are
hoarding
Para
in
their
shoeboxes
Vallah
Baba,
weil
mich
Gangster
pumpen
wie
2Pac
Songs
Vallah
Baba,
because
gangsters
are
pumping
me
like
2Pac
songs
Meine
Jungs
sind
high
a
la
Snoop
Dogg
My
boys
are
high
a
la
Snoop
Dogg
Bei
dir
läuft
aber
rückwärts,
wie
Moonwalk
But
you're
running
backwards,
like
Moonwalk
(Supremos),
bei
uns
wird
hochverrat
(Supremos),
with
us,
high
treason
So
gesagt,
mit
dem
Tod
bestraft
So
to
speak,
punishable
by
death
Das
wird
dein
Todestag,
ich
komm
mit
18
Karat
This
will
be
your
death
day,
I'm
coming
with
18
karat
Und
du
guckst
wie
ein
Fleischfresser,
du
hasst
den
Salat
And
you
look
like
a
carnivore,
you
hate
salad
Wir
komm'
in
schwarz
We
come
in
black
Bruder
ich
komm'
in
schwarz
Brother
I
come
in
black
Und
ich
find
dich
unter
zich
Kommentarn
And
I
find
you
among
many
comments
Deutscherrap
ist
lächerlich
geworden
German
rap
has
become
ridiculous
Und
er
lässt
sich
ein
Bart
wachsen,
das
ist
Tatsache
And
he
grows
a
beard,
that's
a
fact
Aber
wir
komm'
in
schwarz
But
we
come
in
black
Bruder
ich
komm'
in
schwarz
Brother
I
come
in
black
Und
ich
find
dich
unter
zich
Kommentarn
And
I
find
you
among
many
comments
Deutscherrap
ist
lächerlich
geworden
German
rap
has
become
ridiculous
Und
er
lässt
sich
ein
Bart
wachsen,
das
ist
Tatsache
And
he
grows
a
beard,
that's
a
fact
Guck
ich
dribbel
sie
wie
Ribery,
und
ticke
alles
digital
Look
I
dribble
them
like
Ribery,
and
tick
everything
digitally
6 zu
der
9 sind
die
Initialen
6 to
9 are
the
initials
Jeder
Rapper
hat
gesagt
er
wird
eines
Tages
ein
Zeichen
setzen
Every
rapper
said
they
would
one
day
make
a
mark
Aber
was
wollt
ihr
mir
weiß
machen?
- "Michael
Jackson?"
But
what
do
you
want
to
tell
me?
- "Michael
Jackson?"
Ich
bin
kein
ausgelutscher
Nachwuchsrapper
I'm
not
a
washed-up
offspring
rapper
Sondern
dick
im
Geschäft,
wie
ein
Fastfood
Esser
But
big
in
business,
like
a
fast
food
eater
Ich
fick
Marketing,
es
wurde
vom
Schicksal
bestimmt
I
fuck
marketing,
it
was
destined
Das
ich
Rapper
jetzt
quantisiere
- weil
sie
nicht
gerade
sind
That
I
quantize
rappers
now
- because
they're
not
straight
(Ahh).
Noch
fahr
ich
kein
Porsche
Panamera
(Ahh).
I
don't
drive
a
Porsche
Panamera
yet
Aber
Bruder
meine
Mukke
geht
nach
vorne
sowie
Streber
But
brother
my
music
goes
forward
as
well
as
a
streber
Ich
fick
die
JVA
und
hoffe
Bobby
geht
es
gut
I
fuck
the
JVA
and
hope
Bobby
is
doing
well
Ich
bleibe
cool
und
mache
unser
Hobby
zu
Beruf
I
stay
cool
and
turn
our
hobby
into
a
profession
Ich
war
früher
ein
Nichtsnutz,
und
heut
bin
ich
in
Stripclubs
I
used
to
be
a
good-for-nothing,
and
now
I'm
in
strip
clubs
Bruder
ich
mach
diese
Mukke
echt
nur,
weil
ich
muss
Brother
I
really
only
make
this
music
because
I
have
to
Hier
ist
die
Lage
mies,
meine
Jungs
sind
Ladendiebe
The
situation
here
is
bad,
my
boys
are
shoplifters
Die
wöchentlich
dein
Leben
ficken,
wie
ARGE-Briefe
Who
fuck
your
life
every
week,
like
ARGE
letters
Wir
komm'
in
schwarz
We
come
in
black
Bruder
ich
komm'
in
schwarz
Brother
I
come
in
black
Und
ich
find
dich
unter
zich
Kommentarn
And
I
find
you
among
many
comments
Deutscherrap
ist
lächerlich
geworden
German
rap
has
become
ridiculous
Und
er
lässt
sich
ein
Bart
wachsen,
das
ist
Tatsache
And
he
grows
a
beard,
that's
a
fact
Aber
wir
komm'
in
schwarz
But
we
come
in
black
Bruder
ich
komm'
in
schwarz
Brother
I
come
in
black
Und
ich
find
dich
unter
zich
Kommentarn
And
I
find
you
among
many
comments
Deutscherrap
ist
lächerlich
geworden
German
rap
has
become
ridiculous
Und
er
lässt
sich
ein
Bart
wachsen,
das
ist
Tatsache
And
he
grows
a
beard,
that's
a
fact
Wir
komm'
in
schwarz
We
come
in
black
Bruder
ich
komm'
in
schwarz
Brother
I
come
in
black
Und
ich
find
dich
unter
zich
Kommentarn
And
I
find
you
among
many
comments
Deutscherrap
ist
lächerlich
geworden
German
rap
has
become
ridiculous
Und
er
lässt
sich
ein
Bart
wachsen,
das
ist
Tatsache
And
he
grows
a
beard,
that's
a
fact
Aber
wir
komm'
in
schwarz
But
we
come
in
black
Bruder
ich
komm'
in
schwarz
Brother
I
come
in
black
Und
ich
find
dich
unter
zich
Kommentarn
And
I
find
you
among
many
comments
Deutscherrap
ist
lächerlich
geworden
German
rap
has
become
ridiculous
Und
er
lässt
sich
ein
Bart
wachsen,
das
ist
Tatsache
And
he
grows
a
beard,
that's
a
fact
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Aslan
date de sortie
13-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.