Paroles et traduction Play69 - Wir komm in schwarz
Wir komm in schwarz
Мы приходим в черном
Du
steigst
aus
dem
Taxi
aus.
Und
dann
ein
Fenster
Nutte,
zweite
Fenster
Steakhouse,
dritte
Fenster
Coffee-Shop,
vierte
Fenster
wieder
Nutte
Ты
выходишь
из
такси.
И
видишь:
первое
окно
– шлюха,
второе
– стейк-хаус,
третье
– кофешоп,
четвертое
– опять
шлюха.
Steakhouse,
Coffee-Shop,
Nutte
Стейк-хаус,
кофешоп,
шлюха.
Steakhouse,
Coffee-Shop,
Nutte
Стейк-хаус,
кофешоп,
шлюха.
Steakhouse,
Coffee-Shop,
Nutte
Стейк-хаус,
кофешоп,
шлюха.
Yeah,
das
sind
die
Gesetze
der
Straße
Да,
таковы
законы
улицы.
Ich
sitze
hinten
rechts
wie
der
Pate
Я
сижу
сзади
справа,
как
Крестный
отец.
Scheiben
getönt,
Knarre
unterm
Beifahrersitz
Тонированные
стекла,
пушка
под
пассажирским
сиденьем.
Mein
Partner
ist
die
Scheiße
gewöhnt
Мой
кореш
ко
всему
этому
привык.
Und
nur
weil
es
mittlerweile
Flouz-Mäßig
stimmt
И
только
потому,
что
сейчас
у
нас
есть
бабки,
Fragt
uns
jeder
Pisser
ob
wir
Hochnässig
sind
Каждый
мудак
спрашивает,
не
зазнались
ли
мы.
Bam
Bam
- ich
halte
nichts
von
Schußwaffen
Бам-бам
– я
не
фанат
огнестрела,
Doch
kommen
sie,
ist
es
wie
Merchandise,
man
muss
den
Druck
machen
Но
если
они
появятся,
то
это
как
мерч
– надо
давить.
Meine
Fans
bunkern
Para
in
ihren
Schuhkartons
Мои
фанаты
хранят
парабеллум
в
коробках
из-под
обуви.
Vallah
Baba,
weil
mich
Gangster
pumpen
wie
2Pac
Songs
Валлахи,
клянусь,
бандиты
качают
мои
треки,
как
песни
Тупака.
Meine
Jungs
sind
high
a
la
Snoop
Dogg
Мои
парни
накурены,
как
Снуп
Догг.
Bei
dir
läuft
aber
rückwärts,
wie
Moonwalk
А
у
тебя
всё
наоборот,
как
лунная
походка.
(Supremos),
bei
uns
wird
hochverrat
(Supremos),
у
нас
государственная
измена
So
gesagt,
mit
dem
Tod
bestraft
Карается
смертью,
так
сказать.
Das
wird
dein
Todestag,
ich
komm
mit
18
Karat
Это
будет
твой
день
смерти,
детка,
я
прихожу
с
18
каратами.
Und
du
guckst
wie
ein
Fleischfresser,
du
hasst
den
Salat
А
ты
смотришь,
как
хищник,
ты
ненавидишь
салат.
Wir
komm'
in
schwarz
Мы
приходим
в
черном.
Bruder
ich
komm'
in
schwarz
Братан,
я
прихожу
в
черном.
Und
ich
find
dich
unter
zich
Kommentarn
И
я
найду
тебя
под
кучей
комментов.
Deutscherrap
ist
lächerlich
geworden
Немецкий
рэп
стал
посмешищем.
Und
er
lässt
sich
ein
Bart
wachsen,
das
ist
Tatsache
И
он
отращивает
бороду,
это
факт.
Aber
wir
komm'
in
schwarz
Но
мы
приходим
в
черном.
Bruder
ich
komm'
in
schwarz
Братан,
я
прихожу
в
черном.
Und
ich
find
dich
unter
zich
Kommentarn
И
я
найду
тебя
под
кучей
комментов.
Deutscherrap
ist
lächerlich
geworden
Немецкий
рэп
стал
посмешищем.
Und
er
lässt
sich
ein
Bart
wachsen,
das
ist
Tatsache
И
он
отращивает
бороду,
это
факт.
Guck
ich
dribbel
sie
wie
Ribery,
und
ticke
alles
digital
Смотри,
я
обвожу
их,
как
Рибери,
и
всё
делаю
в
цифре.
6 zu
der
9 sind
die
Initialen
6 и
9– мои
инициалы.
Jeder
Rapper
hat
gesagt
er
wird
eines
Tages
ein
Zeichen
setzen
Каждый
рэпер
говорил,
что
однажды
он
оставит
свой
след.
Aber
was
wollt
ihr
mir
weiß
machen?
- "Michael
Jackson?"
Но
что
вы
мне
пытаетесь
втереть?
– «Майкл
Джексон?»
Ich
bin
kein
ausgelutscher
Nachwuchsrapper
Я
не
какой-то
выжатый,
начинающий
рэпер,
Sondern
dick
im
Geschäft,
wie
ein
Fastfood
Esser
А
воротила
в
этом
бизнесе,
как
любитель
фастфуда.
Ich
fick
Marketing,
es
wurde
vom
Schicksal
bestimmt
Я
трахаю
маркетинг,
судьба
решила,
Das
ich
Rapper
jetzt
quantisiere
- weil
sie
nicht
gerade
sind
Что
я
буду
квантовать
рэперов
– потому
что
они
не
ровные.
(Ahh).
Noch
fahr
ich
kein
Porsche
Panamera
(Ааа).
Пока
что
я
не
езжу
на
Porsche
Panamera,
Aber
Bruder
meine
Mukke
geht
nach
vorne
sowie
Streber
Но,
братан,
моя
музыка
прёт
вперёд,
как
отличник.
Ich
fick
die
JVA
und
hoffe
Bobby
geht
es
gut
В
жопу
тюрьму,
надеюсь,
у
Бобби
всё
хорошо.
Ich
bleibe
cool
und
mache
unser
Hobby
zu
Beruf
Я
остаюсь
спокойным
и
превращаю
наше
хобби
в
профессию.
Ich
war
früher
ein
Nichtsnutz,
und
heut
bin
ich
in
Stripclubs
Раньше
я
был
никем,
а
теперь
я
в
стрип-клубах.
Bruder
ich
mach
diese
Mukke
echt
nur,
weil
ich
muss
Братан,
я
делаю
эту
музыку
только
потому,
что
должен.
Hier
ist
die
Lage
mies,
meine
Jungs
sind
Ladendiebe
Здесь
всё
плохо,
мои
парни
– магазинные
воры,
Die
wöchentlich
dein
Leben
ficken,
wie
ARGE-Briefe
Которые
еженедельно
имеют
твою
жизнь,
как
письма
из
собеса.
Wir
komm'
in
schwarz
Мы
приходим
в
черном.
Bruder
ich
komm'
in
schwarz
Братан,
я
прихожу
в
черном.
Und
ich
find
dich
unter
zich
Kommentarn
И
я
найду
тебя
под
кучей
комментов.
Deutscherrap
ist
lächerlich
geworden
Немецкий
рэп
стал
посмешищем.
Und
er
lässt
sich
ein
Bart
wachsen,
das
ist
Tatsache
И
он
отращивает
бороду,
это
факт.
Aber
wir
komm'
in
schwarz
Но
мы
приходим
в
черном.
Bruder
ich
komm'
in
schwarz
Братан,
я
прихожу
в
черном.
Und
ich
find
dich
unter
zich
Kommentarn
И
я
найду
тебя
под
кучей
комментов.
Deutscherrap
ist
lächerlich
geworden
Немецкий
рэп
стал
посмешищем.
Und
er
lässt
sich
ein
Bart
wachsen,
das
ist
Tatsache
И
он
отращивает
бороду,
это
факт.
Wir
komm'
in
schwarz
Мы
приходим
в
черном.
Bruder
ich
komm'
in
schwarz
Братан,
я
прихожу
в
черном.
Und
ich
find
dich
unter
zich
Kommentarn
И
я
найду
тебя
под
кучей
комментов.
Deutscherrap
ist
lächerlich
geworden
Немецкий
рэп
стал
посмешищем.
Und
er
lässt
sich
ein
Bart
wachsen,
das
ist
Tatsache
И
он
отращивает
бороду,
это
факт.
Aber
wir
komm'
in
schwarz
Но
мы
приходим
в
черном.
Bruder
ich
komm'
in
schwarz
Братан,
я
прихожу
в
черном.
Und
ich
find
dich
unter
zich
Kommentarn
И
я
найду
тебя
под
кучей
комментов.
Deutscherrap
ist
lächerlich
geworden
Немецкий
рэп
стал
посмешищем.
Und
er
lässt
sich
ein
Bart
wachsen,
das
ist
Tatsache
И
он
отращивает
бороду,
это
факт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Aslan
date de sortie
13-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.