Playa Cuberris - Huracán - traduction des paroles en russe

Huracán - Playa Cuberristraduction en russe




Huracán
Ураган
Hiéreme por detrás, siéntete libre
Рани меня исподтишка, не стесняйся
De apurar este puñal o no
Вогнать этот кинжал или нет
Hiéreme sin piedad, de poco me sirven ya
Рани меня без жалости, мало мне теперь помогут
Las corazas del recelo
Доспехи недоверия
Los escudos que se quiebran
Щиты, что разбиваются
Al tratar de andar entre el alud
Когда пытаюсь идти сквозь лавину
Guiñando un ojo al huracán
Подмигивая урагану
Sorteando el fuego de tu cuerpo
Уклоняясь от огня твоего тела
Y armándome deprisa
И спешно вооружившись
Para estar de nuevo entre el grisú
Чтобы снова оказаться в рудничном газе
Que estalla en cuanto no estás
Что взрывается, как только ты исчезаешь
Y sigo el rastro de tu pelo
И я следую за следом твоих волос
Y vivo entre la gente para estar
И живу среди людей, чтобы быть
Más cerca de ti
Ближе к тебе
Cuéntanos un final. Uno de cine
Расскажи мне финал. Киношный
Para obviar lo que hay detrás, mi amor
Чтобы забыть о том, что позади, любовь моя
No puedo ser ya más el perro que fue detrás
Я больше не могу быть той собакой, что бежала следом
Ahora tengo un collar nuevo
Теперь у меня новый ошейник
Me quité las malas pulgas
Я избавился от блох
Para andar de nuevo entre el alud
Чтобы снова идти сквозь лавину
Guiñando un ojo al huracán
Подмигивая урагану
Sorteando el fuego de tu cuerpo
Уклоняясь от огня твоего тела
Y armándome deprisa
И спешно вооружившись
Para estar de nuevo entre el grisú
Чтобы снова оказаться в рудничном газе
Que estalla en cuanto no estás
Что взрывается, как только ты исчезаешь
Y sigo el rastro de tu pelo
И я следую за следом твоих волос
Y vivo entre la gente como un loco indiferente
И живу среди людей, как безумный равнодушный,
Que no entiende de razón ni verdades
Который не понимает ни разума, ни правды
Y cada vez que aflora el firmamento, miento
И каждый раз, когда небо проясняется, я лгу
Y vuelvo a encontrarte
И снова нахожу тебя
Solamente pido una caricia sin recibo
Я прошу лишь ласки без расписки
Para dar algún sentido a tanto horror
Чтобы придать хоть какой-то смысл всему этому ужасу
Y créeme cuando digo que no temo a los ladridos
И поверь мне, когда я говорю, что не боюсь лая
Ni a las sombras del olvido
Ни теней забвения
Ni al dolor
Ни боли
Vuelvo a andar de nuevo entre el alud
Я снова иду сквозь лавину
Guiñando un ojo al huracán
Подмигивая урагану
Sorteando el fuego de tu cuerpo
Уклоняясь от огня твоего тела
Y armándome deprisa
И спешно вооружившись
Para estar de nuevo entre el grisú
Чтобы снова оказаться в рудничном газе
Que estalla en cuanto no estás
Что взрывается, как только ты исчезаешь
Y sigo el rastro de tu pelo
И я следую за следом твоих волос
Y vivo entre la gente para estar
И живу среди людей, чтобы быть
Más cerca de ti
Ближе к тебе





Writer(s): Alvaro Fernandez De Escalante, Rodrigo Santana Fernandez De Bobadilla, Pedro Giron Cueto, Daniel Sanchez Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.