Playa Limbo feat. Marco Mares - Podría Pasar - En Vivo - traduction des paroles en allemand

Podría Pasar - En Vivo - Playa Limbo , Marco Mares traduction en allemand




Podría Pasar - En Vivo
Es könnte passieren - Live
¿Quién te prometió?
Wer hat es dir versprochen?
¿Quién te dijo a tí?
Wer hat dir gesagt?
Que mis noches son tuyas
Dass meine Nächte dir gehören?
No te confundas, corazón
Täusche dich nicht, mein Lieber
Yo no soy así
Ich bin nicht so
No soy fácil de seducir
Ich bin nicht leicht zu verführen
Pero si te acercas más
Aber wenn du näherkommst
Solo un poco más
Nur ein bisschen näher
Podría pasar
Könnte es passieren
No fue mi intención dar un paso más
Es war nicht meine Absicht, einen Schritt weiter zu gehen
Solo era por jugar
Es war nur zum Spielen
me quieres dar una eternidad
Du willst mir eine Ewigkeit schenken
No hay exclusividad
Es gibt keine Exklusivität
Yo jamás te quise dar
Ich wollte dir niemals geben
No, no, no, una razón... de amor
Nein, nein, nein, einen Grund... für Liebe
No insistas, no
Bestehe nicht darauf, nein
¿Quién te prometió?
Wer hat es dir versprochen?
¿Quién te dijo a ti?
Wer hat dir gesagt?
¿Que mis noches son tuyas?
Dass meine Nächte dir gehören?
No te confundas, corazón
Täusche dich nicht, mein Lieber
Yo no soy así
Ich bin nicht so
No soy fácil de seducir
Ich bin nicht leicht zu verführen
Pero si te acercas más
Aber wenn du näherkommst
Solo un poco más
Nur ein bisschen näher
Podría pasar
Könnte es passieren
No soy tu canción para dedicar
Ich bin nicht dein Lied zum Widmen
No hay oportunidad
Es gibt keine Chance
Aunque si buscas más hay posibilidad
Obwohl, wenn du mehr suchst, gibt es eine Möglichkeit
De hacerme cambiar
Mich umzustimmen
Yo jamás te quise dar
Ich wollte dir niemals geben
No, no, no, una razón de amor
Nein, nein, nein, einen Grund für Liebe
No insistas, no
Bestehe nicht darauf, nein
¿Quién te prometió?
Wer hat es dir versprochen?
¿Quién te dijo a ti?
Wer hat dir gesagt?
¿Que mis noches son tuyas?
Dass meine Nächte dir gehören?
No te confundas, corazón
Täusche dich nicht, mein Lieber
Yo no soy así
Ich bin nicht so
No soy fácil de seducir
Ich bin nicht leicht zu verführen
Pero si te acercas más
Aber wenn du näherkommst
Solo un poco más
Nur ein bisschen näher
Podría pasar
Könnte es passieren
Podría pasar jazz, podría pasar (algo podría pasar)
Es könnte passieren, ja, es könnte passieren (etwas könnte passieren)
Yo jamás te quise dar
Ich wollte dir niemals geben
No, no, no, una razón de amor
Nein, nein, nein, einen Grund für Liebe
No insistas, no
Bestehe nicht darauf, nein
¿Quién te prometió?
Wer hat es dir versprochen?
¿Quién te dijo a ti?
Wer hat dir gesagt?
¿Que mis noches son tuyas?
Dass meine Nächte dir gehören?
No te confundas, corazón
Täusche dich nicht, mein Lieber
Yo no soy así
Ich bin nicht so
No soy fácil de seducir
Ich bin nicht leicht zu verführen
¿Quién te prometió?
Wer hat es dir versprochen?
¿Quién te dijo a ti?
Wer hat dir gesagt?
¿Que mis noches son tuyas?
Dass meine Nächte dir gehören?
No te confundas, corazón
Täusche dich nicht, mein Lieber
Yo no soy así
Ich bin nicht so
No soy fácil de seducir
Ich bin nicht leicht zu verführen
Pero si te acercas más
Aber wenn du näherkommst
Solo un poco más
Nur ein bisschen näher
Si te acercas más
Wenn du näherkommst
Solo un poco más
Nur ein bisschen näher
Podría pasar
Könnte es passieren





Writer(s): Jorge Corrales, Armando Antonio Avila De La Fuente, Servando Yanez, Yaciel Reyes, Angeil Baillo

Playa Limbo feat. Marco Mares - Podría Pasar (En Vivo)
Album
Podría Pasar (En Vivo)
date de sortie
23-01-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.