Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Podría Pasar - En Vivo
Es könnte passieren - Live
¿Quién
te
prometió?
Wer
hat
es
dir
versprochen?
¿Quién
te
dijo
a
tí?
Wer
hat
dir
gesagt?
Que
mis
noches
son
tuyas
Dass
meine
Nächte
dir
gehören?
No
te
confundas,
corazón
Täusche
dich
nicht,
mein
Lieber
Yo
no
soy
así
Ich
bin
nicht
so
No
soy
fácil
de
seducir
Ich
bin
nicht
leicht
zu
verführen
Pero
si
te
acercas
más
Aber
wenn
du
näherkommst
Solo
un
poco
más
Nur
ein
bisschen
näher
Podría
pasar
Könnte
es
passieren
No
fue
mi
intención
dar
un
paso
más
Es
war
nicht
meine
Absicht,
einen
Schritt
weiter
zu
gehen
Solo
era
por
jugar
Es
war
nur
zum
Spielen
Tú
me
quieres
dar
una
eternidad
Du
willst
mir
eine
Ewigkeit
schenken
No
hay
exclusividad
Es
gibt
keine
Exklusivität
Yo
jamás
te
quise
dar
Ich
wollte
dir
niemals
geben
No,
no,
no,
una
razón...
de
amor
Nein,
nein,
nein,
einen
Grund...
für
Liebe
No
insistas,
no
Bestehe
nicht
darauf,
nein
¿Quién
te
prometió?
Wer
hat
es
dir
versprochen?
¿Quién
te
dijo
a
ti?
Wer
hat
dir
gesagt?
¿Que
mis
noches
son
tuyas?
Dass
meine
Nächte
dir
gehören?
No
te
confundas,
corazón
Täusche
dich
nicht,
mein
Lieber
Yo
no
soy
así
Ich
bin
nicht
so
No
soy
fácil
de
seducir
Ich
bin
nicht
leicht
zu
verführen
Pero
si
te
acercas
más
Aber
wenn
du
näherkommst
Solo
un
poco
más
Nur
ein
bisschen
näher
Podría
pasar
Könnte
es
passieren
No
soy
tu
canción
para
dedicar
Ich
bin
nicht
dein
Lied
zum
Widmen
No
hay
oportunidad
Es
gibt
keine
Chance
Aunque
si
buscas
más
hay
posibilidad
Obwohl,
wenn
du
mehr
suchst,
gibt
es
eine
Möglichkeit
De
hacerme
cambiar
Mich
umzustimmen
Yo
jamás
te
quise
dar
Ich
wollte
dir
niemals
geben
No,
no,
no,
una
razón
de
amor
Nein,
nein,
nein,
einen
Grund
für
Liebe
No
insistas,
no
Bestehe
nicht
darauf,
nein
¿Quién
te
prometió?
Wer
hat
es
dir
versprochen?
¿Quién
te
dijo
a
ti?
Wer
hat
dir
gesagt?
¿Que
mis
noches
son
tuyas?
Dass
meine
Nächte
dir
gehören?
No
te
confundas,
corazón
Täusche
dich
nicht,
mein
Lieber
Yo
no
soy
así
Ich
bin
nicht
so
No
soy
fácil
de
seducir
Ich
bin
nicht
leicht
zu
verführen
Pero
si
te
acercas
más
Aber
wenn
du
näherkommst
Solo
un
poco
más
Nur
ein
bisschen
näher
Podría
pasar
Könnte
es
passieren
Podría
pasar
jazz,
podría
pasar
(algo
podría
pasar)
Es
könnte
passieren,
ja,
es
könnte
passieren
(etwas
könnte
passieren)
Yo
jamás
te
quise
dar
Ich
wollte
dir
niemals
geben
No,
no,
no,
una
razón
de
amor
Nein,
nein,
nein,
einen
Grund
für
Liebe
No
insistas,
no
Bestehe
nicht
darauf,
nein
¿Quién
te
prometió?
Wer
hat
es
dir
versprochen?
¿Quién
te
dijo
a
ti?
Wer
hat
dir
gesagt?
¿Que
mis
noches
son
tuyas?
Dass
meine
Nächte
dir
gehören?
No
te
confundas,
corazón
Täusche
dich
nicht,
mein
Lieber
Yo
no
soy
así
Ich
bin
nicht
so
No
soy
fácil
de
seducir
Ich
bin
nicht
leicht
zu
verführen
¿Quién
te
prometió?
Wer
hat
es
dir
versprochen?
¿Quién
te
dijo
a
ti?
Wer
hat
dir
gesagt?
¿Que
mis
noches
son
tuyas?
Dass
meine
Nächte
dir
gehören?
No
te
confundas,
corazón
Täusche
dich
nicht,
mein
Lieber
Yo
no
soy
así
Ich
bin
nicht
so
No
soy
fácil
de
seducir
Ich
bin
nicht
leicht
zu
verführen
Pero
si
te
acercas
más
Aber
wenn
du
näherkommst
Solo
un
poco
más
Nur
ein
bisschen
näher
Si
te
acercas
más
Wenn
du
näherkommst
Solo
un
poco
más
Nur
ein
bisschen
näher
Podría
pasar
Könnte
es
passieren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Corrales, Armando Antonio Avila De La Fuente, Servando Yanez, Yaciel Reyes, Angeil Baillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.