Playa Limbo - 10 Para Las 10 (version 2008) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Playa Limbo - 10 Para Las 10 (version 2008)




10 Para Las 10 (version 2008)
10 To The 10 (2008 Version)
Las seis cuarenta y tres el
Six forty-three,
Agua fria en mi piel
Cold water on my skin,
Y un pie tras otro pie se
And one foot after another,
Arrastran hacia el dia
Drags me towards the day.
La fruta y la miel me saben a
The fruit and the honey taste like.
Hojas de papel
Sheets of paper.
Y las nueve treinta y tres se
And nine thirty-three, feels
Sienten tan vacias
So empty.
La vida cambia de direcion
Life changes direction,
Las horas pierden su sentido y
The hours lose their meaning and
Su voz
Your voice.
Y van dejando lentamente m i corazon
And they're slowly leaving my heart.
Y asi el tiempo va pasando lentamente
And so time goes by slowly
Y en un instante lo que siento
And in an instant what I feel
Va perdiendo color;
Loses its color;
Y va saliendo poco a poco de mi mente
And it's coming out of my mind little by little...
Devuelve el tiempo cuando la vida tenia sabor
Bring back the time when life had flavor.
Las horas que se van doy la
The hours that fly by,
Espalda y ya no estas
I turn my back and you're gone.
Y cada suspirar se lo lleva el dia
And each breath is carried away by the day.
Las diez para las diez se hizo tarde otra vez
Ten to ten, it's getting late again.
El agua y el cafe se llenan de apatia
The water and the coffee are filled with apathy.
La vida cambia de direccion
Life changes direction,
Las horas pierden sentido y su voz
The hours lose their meaning and your voice.
Y van dejando lentamente mi corazon
And they're slowly leaving my heart.
Y asi el tiempo va pasando lentamente
And so time goes by slowly
Y en un instante lo que siento va perdiendo color;
And in an instant what I feel loses its color;
Y va saliendo poco a poco de mi mente
And it's coming out of my mind little by little...
Devuelve el tiempo cuando la vida tenia sabor
Bring back the time when life had flavor.
Y asi el tiempo va pasando lentamente
And so time goes by slowly
Y en un instante lo que siento va perdiendo color;
And in an instant what I feel loses its color;
Y va saliendo poco a poco de mi mente
And it's coming out of my mind little by little...
Devuelve el tiempo cuando la vida tenia sabor
Bring back the time when life had flavor.





Writer(s): Maria Elizabeth Leon Herrera, Ernesto Corrales Diaz, Angel Baillo Almuzara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.