Paroles et traduction Playa Limbo - 10 Para las 10 (Oliver Kaño Club Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
10 Para las 10 (Oliver Kaño Club Remix)
10 к 10 (Oliver Kaño Club Remix)
Las
seis
cuarenta
y
tres
el
agua
fria
en
mi
piel
Шесть
сорок
три,
холодная
вода
на
моей
коже,
Y
un
pie
tras
otro
pie
se
arrastran
hacia
el
dia.
И
шаг
за
шагом
ноги
волочатся
навстречу
дню.
La
fruta
y
la
miel
me
saben
a
hojas
de
papel
Фрукты
и
мед
на
вкус
как
листы
бумаги,
Y
las
nueve
treinta
y
tres
se
sienten
tan
vacias.
И
девять
тридцать
три
ощущаются
такими
пустыми.
La
vida
cambia
de
direccion,
Жизнь
меняет
направление,
Las
horas
pierden
su
sentido
y
su
voz
Часы
теряют
свой
смысл
и
свой
голос,
Y
van
dejando
lentamente
mi
corazon
И
медленно
покидают
мое
сердце.
Y
asi
el
tiempo
va
pasando
lentamente
И
так
время
медленно
идет,
Y
en
un
instante
lo
que
siento
va
perdiendo
color,
И
в
одно
мгновение
то,
что
я
чувствую,
теряет
цвет,
Y
va
saliendo
poco
a
poco
de
mi
mente
И
постепенно
уходит
из
моей
головы.
Devuelve
el
tiempo
cuando
la
vida
tenia
sabor.
Верни
время,
когда
жизнь
имела
вкус.
Las
horas
que
se
van
doy
la
espalda
y
ya
no
estas
Уходящие
часы,
я
поворачиваюсь
спиной,
и
тебя
уже
нет,
Y
cada
suspirar
se
lo
lleva
el
dia.
И
каждый
вздох
уносит
день.
Las
diez
para
las
diez
se
hizo
tarde
otra
vez,
Без
десяти
десять,
снова
опоздала,
El
agua
y
el
cafe
se
llenan
de
apatia.
Вода
и
кофе
наполняются
апатией.
La
vida
cambia
de
direccion
Жизнь
меняет
направление,
Las
horas
pierden
susentido
y
su
voz
Часы
теряют
свой
смысл
и
свой
голос,
Y
van
dejando
lentamente
mi
corazon.
И
медленно
покидают
мое
сердце.
Y
asi
el
tiempo
va
pasando
lentamente
И
так
время
медленно
идет,
Y
en
un
instante
lo
que
siento
va
perdiendo
color,
И
в
одно
мгновение
то,
что
я
чувствую,
теряет
цвет,
Y
va
saliendo
poco
a
poco
de
mi
mente
И
постепенно
уходит
из
моей
головы.
Devuelve
el
tiempo
cuando
la
vida
tenia
sabor
Верни
время,
когда
жизнь
имела
вкус.
Y
asi
el
tiempo
va
pasando
lentamente
И
так
время
медленно
идет,
Y
en
un
instante
lo
que
siento
va
perdiendo
color,
И
в
одно
мгновение
то,
что
я
чувствую,
теряет
цвет,
Y
va
saliendo
poco
a
poco
de
mi
mente
И
постепенно
уходит
из
моей
головы.
Devuelve
el
tiempo
cuando
la
vida
tenia
sabor
Верни
время,
когда
жизнь
имела
вкус.
Y
asi
el
tiempo
va
pasando
lentamente
И
так
время
медленно
идет,
Y
en
un
instante
lo
que
siento
va
perdiendo
color,
И
в
одно
мгновение
то,
что
я
чувствую,
теряет
цвет,
Y
va
saliendo
poco
a
poco
de
mi
mente
И
постепенно
уходит
из
моей
головы.
Devuelve
el
tiempo
cuando
la
vida
tenia
sabor
Верни
время,
когда
жизнь
имела
вкус.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Elizabeth Leon Herrera, Ernesto Corrales Diaz, Angel Baillo Almuzara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.