Paroles et traduction Playa Limbo - 10 para las 10 (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
10 para las 10 (En Vivo)
10 to 10 (Live)
Las
seis
cuarenta
y
tres
el
agua
fría
en
mi
piel,
Six
forty-three,
the
cold
water
on
my
skin,
y
un
pie
tras
otro
pie
se
arrastran
hacía
el
día.
and
one
foot
after
the
other,
they
drag
towards
the
day.
La
fruta
y
la
miel
me
saben
a
hojas
de
papel,
The
fruit
and
honey
taste
like
sheets
of
paper,
y
las
nueve
treinta
y
tres
se
sienten
tan
vacías.
and
nine
thirty-three
feels
so
empty.
La
vida
cambia
de
dirección,
Life
changes
direction,
las
horas
pierden
su
sentido
y
su
voz,
the
hours
lose
their
meaning
and
their
voice,
y
van
dejando
lentamente
mi
corazón
and
slowly
they
leave
my
heart.
Y
asi
el
tiempo
va
pasando
lentamente
And
so
time
slowly
passes,
y
en
un
instante
lo
que
siento
va
perdiendo
color
and
in
an
instant
what
I
feel
loses
its
color
y
va
saliendo
poco
a
poco
de
mi
mente
and
gradually
leaves
my
mind
devuelve
el
tiempo
cuando
la
vida
tenía
sabor.
give
back
the
time
when
life
had
flavor.
Las
horas
que
se
van
doy
la
espalda
y
ya
no
estás
The
hours
that
go
by,
I
turn
my
back
and
you're
no
longer
there
y
cada
suspirar
se
lo
lleva
el
día.
and
every
sigh
is
carried
away
by
the
day.
Las
diez
para
las
diez
se
hizo
tarde
otra
vez
Ten
to
ten,
it
got
late
again
el
agua
y
el
café
se
llenan
de
apatía.
the
water
and
the
coffee
are
filled
with
apathy.
La
vida
cambia
de
dirección
Life
changes
direction
las
horas
pierden
su
sentido
y
su
voz
the
hours
lose
their
meaning
and
their
voice
y
van
dejando
lentamente
mi
corazón.
and
slowly
they
leave
my
heart.
Y
así
el
tiempo
va
pasando
lentamente
And
so
time
slowly
passes,
y
en
un
instante
lo
que
siento
va
perdiendo
color
and
in
an
instant
what
I
feel
loses
its
color
y
va
saliendo
poco
a
poco
de
mi
mente
and
gradually
leaves
my
mind
devuelve
el
tiempo
cuando
la
vida
tenía
sabor
give
back
the
time
when
life
had
flavor
Y
así
el
tiempo
va
pasando
lentamente
And
so
time
slowly
passes,
y
en
un
instante
lo
que
siento
va
perdiendo
color
and
in
an
instant
what
I
feel
loses
its
color
y
va
saliendo
poco
a
poco
de
mi
mente
and
gradually
leaves
my
mind
devuelve
el
tiempo
cuando
la
vida
tenía
sabor
give
back
the
time
when
life
had
flavor
Y
así
el
tiempo
va
pasando
lentamente
And
so
time
slowly
passes,
y
en
un
instante
lo
que
siento
va
perdiendo
color
and
in
an
instant
what
I
feel
loses
its
color
y
va
saliendo
poco
a
poco
de
mi
mente
and
gradually
leaves
my
mind
devuelve
el
tiempo
cuando
la
vida
tenía
sabor
give
back
the
time
when
life
had
flavor
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANGEL BAILLO ALMUZARA, MARIA ELIZABETH LEON HERRERA, ERNESTO CORRALES DIAZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.