Playa Limbo - Así Fue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Playa Limbo - Así Fue




Así Fue
That's How It Was
Perdona, si te hago llorar
Forgive me, if I make you cry
Perdona, si te hago sufrir
Forgive me, if I make you suffer
Pero, es que no está en mis manos
But, it's not in my hands
Pero, es que no está en mis manos
But, it's not in my hands
Me he enamorado
I've fallen in love
Me he enamorado
I've fallen in love
Me enamoré
I fell in love
Perdona si te causo dolor
Forgive me if I cause you pain
Perdona, si te digo adiós
Forgive me, if I say goodbye
¿Cómo decirle que te amo?
How can I tell you that I love you?
¿Cómo decirle que te amo?
How can I tell you that I love you?
Si me ha preguntado
If he asked me
Yo le dije que no
I told him no
Yo le dije que no
I told him no
Soy honesta con él y contigo
I'm honest with him and with you
A él lo quiero y a ti te he olvidado
I love him and I've forgotten you
Si quieres, seremos amigos
If you want, we'll be friends
Yo te ayudo a olvidar el pasado
I'll help you forget the past
No te aferres
Don't hold on
Ya no te aferres
Don't hold on
A un imposible
To an impossible
Ya no te hagas
Don't hurt yourself
Ni me hagas más daño
Or hurt me anymore
Ya no
No
bien sabes que no fue mi culpa
You know very well that it was not my fault
te fuiste y sin decirme nada
You left without saying anything
Y, a pesar que lloré como nunca
And, although I cried like never before
Ya no seguías de enamorado
You were not in love with me anymore
Luego, te fuiste
Then, you left
Y que regresabas
And that you were coming back
No me dijiste
You didn't tell me
Y, sin más nada
And, out of nowhere
¿Por qué?, no
Why?, I don't know
Pero, fue así
But, that's how it was
Así fue
That's how it was
Te brindé la mejor de las suertes
I wished you the best of luck
Yo me propuse no hablarte, no verte
I decided not to talk to you, not to see you
Y hoy, que has vuelto, ya de eso no hay nada
And today, that you're back, there's nothing left of that
Ya no debo, no puedo quererte
I must not, I cannot love you anymore
Ya no te amo
I don't love you anymore
Me he enamorado
I've fallen in love
De un ser divino
With a divine being
De un buen amor
With a good love
Que me enseñó
Who taught me
A olvidar
To forget
Y a perdonar
And to forgive
Soy honesta con él y contigo
I'm honest with him and with you
A él lo quiero y a ti te he olvidado
I love him and I've forgotten you
Pero, si quieres seremos amigos
But, if you want to be friends
Yo te ayudo a olvidar el pasado
I'll help you forget the past
No te aferres
Don't hold on
Ya no te aferres
Don't hold on
A un imposible
To an impossible
Ya no te hagas
Don't hurt yourself
Ni me hagas más daño
Or hurt me anymore
Ya no
No
Ya no
No





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.