Playa Limbo - El Eco de Tu Voz (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Playa Limbo - El Eco de Tu Voz (En Vivo)




Si el eco de mi voz no regresa vacío,
Если эхо моего голоса не вернется пустым,
sabré que todo este tiempo no fue perdido.
я буду знать, что все это время не было потеряно.
Comprendí al ver la oscuridad del cielo,
Я понял, увидев тьму неба,
que la luz del horizonte mas cerca está.
что свет на горизонте ближе.
Marque el momento entre el antes y el después
Отметьте время между до и после
para nunca volver atrás.
чтобы никогда не возвращаться назад.
Encontré la manera de ser fuerte en cada paso que de.
Я нашел способ быть сильным на каждом шагу.
Aunque su manera de ver no cambie, seguiré.
Даже если его взгляд не изменится, я продолжу.
No apaguemos nuestra voz.
Давайте не отключим наш голос.
Si el eco de mi voz no regresa vacío,
Если эхо моего голоса не вернется пустым,
sabré que todo este tiempo no fue perdido.
я буду знать, что все это время не было потеряно.
Cada paso que dimos para sentir
Каждый шаг, который мы сделали, чтобы почувствовать
y así llegáramos.
и вот мы пришли.
El eco de nuestra voz.
Эхо нашего голоса.
Voy a gritar con todas mis fuerzas,
Я буду кричать изо всех сил,
aunque sangre mi garganta.
хотя у меня в горле кровь.
Todos escucharan mi voz,
Все услышат МОЙ голос.,
el reflejo de todo lo que hoy soy.
отражение всего, что я сегодня.
Si el eco de mi voz no regresa vacío,
Если эхо моего голоса не вернется пустым,
sabré que todo este tiempo no fue perdido.
я буду знать, что все это время не было потеряно.
Cada paso que dimos para sentir
Каждый шаг, который мы сделали, чтобы почувствовать
y así llegáramos.
и вот мы пришли.
El eco de nuestra voz.
Эхо нашего голоса.
Poder mirar y así encontrarnos
Чтобы посмотреть и найти нас
en el lugar que siempre soñamos (acá estoy).
в том месте, о котором мы всегда мечтали (здесь я).
Poder mirar y así encontrarnos (esto es lo que elegí)
Я могу смотреть и найти нас (это то, что я выбрал)
en el lugar que siempre soñamos (acá estoy).
в том месте, о котором мы всегда мечтали (здесь я).
Si el eco de mi voz no regresa vacío,
Если эхо моего голоса не вернется пустым,
sabré que todo este tiempo no fue perdido.
я буду знать, что все это время не было потеряно.
Cada paso que dimos
Каждый шаг, который мы сделали
para sentir y así llegáramos.
чтобы чувствовать и так мы пришли.
El eco de nuestra voz.
Эхо нашего голоса.





Writer(s): ERNESTO CORRALES DIAZ, ANGEL BAILLO ALMUZARA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.