Paroles et traduction Playa Limbo - El Eco de Tu Voz (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Eco de Tu Voz (En Vivo)
Эхо Твоего Голоса (Вживую)
Si
el
eco
de
mi
voz
no
regresa
vacío,
Если
эхо
моего
голоса
не
вернется
пустым,
sabré
que
todo
este
tiempo
no
fue
perdido.
я
буду
знать,
что
всё
это
время
не
было
потрачено
зря.
Comprendí
al
ver
la
oscuridad
del
cielo,
Я
поняла,
увидев
темноту
неба,
que
la
luz
del
horizonte
mas
cerca
está.
что
свет
горизонта
уже
ближе.
Marque
el
momento
entre
el
antes
y
el
después
Я
отметила
момент
между
"до"
и
"после",
para
nunca
volver
atrás.
чтобы
никогда
не
вернуться
назад.
Encontré
la
manera
de
ser
fuerte
en
cada
paso
que
de.
Я
нашла
способ
быть
сильной
на
каждом
шагу,
который
делаю.
Aunque
su
manera
de
ver
no
cambie,
seguiré.
Даже
если
твой
взгляд
не
изменится,
я
продолжу
свой
путь.
No
apaguemos
nuestra
voz.
Давай
не
будем
заглушать
наши
голоса.
Si
el
eco
de
mi
voz
no
regresa
vacío,
Если
эхо
моего
голоса
не
вернется
пустым,
sabré
que
todo
este
tiempo
no
fue
perdido.
я
буду
знать,
что
всё
это
время
не
было
потрачено
зря.
Cada
paso
que
dimos
para
sentir
Каждый
шаг,
который
мы
сделали,
чтобы
почувствовать
y
así
llegáramos.
и
наконец
достичь
этого.
El
eco
de
nuestra
voz.
Эхо
наших
голосов.
Voy
a
gritar
con
todas
mis
fuerzas,
Я
буду
кричать
изо
всех
сил,
aunque
sangre
mi
garganta.
даже
если
моя
горло
будет
кровоточить.
Todos
escucharan
mi
voz,
Все
услышат
мой
голос,
el
reflejo
de
todo
lo
que
hoy
soy.
отражение
всего,
чем
я
являюсь
сегодня.
Si
el
eco
de
mi
voz
no
regresa
vacío,
Если
эхо
моего
голоса
не
вернется
пустым,
sabré
que
todo
este
tiempo
no
fue
perdido.
я
буду
знать,
что
всё
это
время
не
было
потрачено
зря.
Cada
paso
que
dimos
para
sentir
Каждый
шаг,
который
мы
сделали,
чтобы
почувствовать
y
así
llegáramos.
и
наконец
достичь
этого.
El
eco
de
nuestra
voz.
Эхо
наших
голосов.
Poder
mirar
y
así
encontrarnos
Смотреть
и
наконец
найти
друг
друга
en
el
lugar
que
siempre
soñamos
(acá
estoy).
в
месте,
о
котором
мы
всегда
мечтали
(я
здесь).
Poder
mirar
y
así
encontrarnos
(esto
es
lo
que
elegí)
Смотреть
и
наконец
найти
друг
друга
(это
то,
что
я
выбрала)
en
el
lugar
que
siempre
soñamos
(acá
estoy).
в
месте,
о
котором
мы
всегда
мечтали
(я
здесь).
Si
el
eco
de
mi
voz
no
regresa
vacío,
Если
эхо
моего
голоса
не
вернется
пустым,
sabré
que
todo
este
tiempo
no
fue
perdido.
я
буду
знать,
что
всё
это
время
не
было
потрачено
зря.
Cada
paso
que
dimos
Каждый
шаг,
который
мы
сделали,
para
sentir
y
así
llegáramos.
чтобы
почувствовать
и
наконец
достичь
этого.
El
eco
de
nuestra
voz.
Эхо
наших
голосов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ERNESTO CORRALES DIAZ, ANGEL BAILLO ALMUZARA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.