Playa Limbo - El Tiempo de Ti (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Playa Limbo - El Tiempo de Ti (En Vivo)




El Tiempo de Ti (En Vivo)
Время для тебя (Вживую)
oh ohhh
о-о-о
es fácil decir te vot a extrañar
легко сказать, что я буду скучать
se siente a morir
чувствую, что умираю
no puedo engañar
не могу обмануть
a un corazón
сердце,
que supo amar
которое умело любить
con otra razón
по другой причине,
aparte de dar
кроме как отдавать
no siento tu voz
не слышу твой голос
no escucho tyu halar
не слышу твоих слов
presiento que dos
чувствую, что два
es un numero impar
- нечетное число
no puedo seguir
не могу продолжать
sin tu respirar
без твоего дыхания
entiende que yo
пойми, что я
solo quiero llegar
просто хочу добраться
no puedo volar
не могу летать
si no estan tus pasos
если нет твоих шагов,
que llenen el tiempo de ti
чтобы заполнить ими время для тебя
no quiero volar sin que estiendas tus brazos
не хочу летать, если ты не протянешь руки
y sientes la brisa en tu rostro
и не почувствуешь ветер на своем лице
y te mojes de mi
и не промокнешь от меня
es fácil decir mañana vendre
легко сказать, что завтра приду
no puedo finjir que voy a estar bien
не могу притворяться, что все будет хорошо
no puedo seguir sin tu respirar
не могу продолжать без твоего дыхания
entiende que yo solo quiero llegar
пойми, что я просто хочу добраться
no puedo volar si no estan tus pasos
не могу летать, если нет твоих шагов,
que llenen el tiempo de ti oh oh oh
чтобы заполнить ими время для тебя о-о-о
no quiero volar si que extiendas tus brazos
не хочу летать, если ты не протянешь руки
y sientes la brisa en tu rostro
и не почувствуешь ветер на своем лице
y te mojes de mi
и не промокнешь от меня
y te mojes de mi
и не промокнешь от меня
no puedo volar si no estan tus pasos
не могу летать, если нет твоих шагов,
que llenen el tiempo de ti oh oh no
чтобы заполнить ими время для тебя о-о-нет
y es quiero volar sin que estiendas tus brazos
и я хочу летать, если ты протянешь руки
oh oh oh ahhhhh
о-о-о а-а-а
de mi oh oh
от меня о-о
de mi oh oh
от меня о-о
de mi oh oh
от меня о-о
de mi...
от меня...





Writer(s): ANGEL BAILLO ALMUZARA, MARIA ELIZABETH LEON HERRERA, ERNESTO CORRALES DIAZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.