Paroles et traduction Playa Limbo - El Tiempo De Ti (Version 08)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tiempo De Ti (Version 08)
Your Time (Version 08)
Es
fácil
decir
te
voy
a
extrañar
It's
easy
to
say
I'll
miss
you
Se
siente
morir,
no
puedo
engañar
It
feels
like
dying,
I
can't
deceive
A
un
corazón
que
supo
amar
A
heart
that
knew
how
to
love
Con
otra
razón
aparte
de
dar
With
another
reason
other
than
giving
No
siento
tu
voz,
no
escucho
tu
hablar
I
don't
hear
your
voice,
I
don't
hear
you
speak
Presiento
que
dos
es
un
numero
impar
I
sense
that
two
is
an
odd
number
No
puedo
seguir
sin
tu
respirar
I
can't
go
on
without
your
breathing
Entiende
que
yo
solo
quiero
llegar
Understand
that
I
just
want
to
arrive
No
puedo
volar
si
no
están
tus
pasos
I
can't
fly
if
your
steps
aren't
there
Que
tienen
el
tiempo
de
ti
That
have
your
time
No
quiero
volar
sin
que
extiendas
tus
brazos
I
don't
want
to
fly
without
you
spreading
your
arms
Y
sientas
la
brisa
en
tu
rostro
And
feel
the
breeze
on
your
face
Y
te
mojes
de
mí
And
get
wet
with
me
Es
fácil
decir
mañana
vendré
It's
easy
to
say
I'll
come
tomorrow
No
puedo
fingir
que
voy
a
estar
bien
I
can't
pretend
I'll
be
okay
No
puedo
seguir
sin
tu
respirar
I
can't
go
on
without
your
breathing
Entiende
que
yo
solo
quiero
llegar
Understand
that
I
just
want
to
arrive
No
puedo
volar
si
no
están
tus
pasos
I
can't
fly
if
your
steps
aren't
there
Que
tiene
el
tiempo
de
ti
That
have
your
time
No
quiero
volar,
sin
que
extiendas
tus
brazos
I
don't
want
to
fly,
without
you
spreading
your
arms
Y
sientas
la
brisa
en
tu
rostro
And
feel
the
breeze
on
your
face
Y
te
mojes
de
mí
And
get
wet
with
me
No
puedo
vola,
si
no
están
tus
pasos
I
can't
fly,
if
your
steps
aren't
there
Que
tienen
el
tiempo
de
ti
That
have
your
time
(Tienen
el
tiempo
de
ti)
(They
have
your
time)
No
quiero
volar,
sin
que
extiendas
tus
brazos
I
don't
want
to
fly,
without
you
spreading
your
arms
Y
sientas
la
brisa
en
tu
rostro
And
feel
the
breeze
on
your
face
Y
te
mojes
de
mí
And
get
wet
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Elizabeth Leon Herrera, Ernesto Corrales Diaz, Angel Baillo Almuzara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.