Playa Limbo - El Tiempo De Ti (Version 08) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Playa Limbo - El Tiempo De Ti (Version 08)




El Tiempo De Ti (Version 08)
Время с тобой (Версия 08)
Es fácil decir te voy a extrañar
Легко сказать, что буду скучать,
Se siente morir, no puedo engañar
Словно умираю, не могу скрывать.
A un corazón que supo amar
Сердце, которое умело любить,
Con otra razón aparte de dar
Не может без тебя больше жить.
No siento tu voz, no escucho tu hablar
Не слышу твой голос, твои слова,
Presiento que dos es un numero impar
Предчувствую, что два - нечетное число.
No puedo seguir sin tu respirar
Не могу дышать без твоего дыхания,
Entiende que yo solo quiero llegar
Пойми, я просто хочу быть с тобой рядом.
No puedo volar si no están tus pasos
Не могу летать, если нет твоих шагов,
Que tienen el tiempo de ti
В которых время, проведенное с тобой.
No quiero volar sin que extiendas tus brazos
Не хочу летать, если ты не протянешь руки,
Y sientas la brisa en tu rostro
И не почувствуешь ветер на своем лице,
Y te mojes de
И не промокнешь от меня.
Es fácil decir mañana vendré
Легко сказать: "Завтра приду",
No puedo fingir que voy a estar bien
Не могу притворяться, что все хорошо.
No puedo seguir sin tu respirar
Не могу дышать без твоего дыхания,
Entiende que yo solo quiero llegar
Пойми, я просто хочу быть с тобой рядом.
No puedo volar si no están tus pasos
Не могу летать, если нет твоих шагов,
Que tiene el tiempo de ti
В которых время, проведенное с тобой.
No quiero volar, sin que extiendas tus brazos
Не хочу летать, если ты не протянешь руки,
Y sientas la brisa en tu rostro
И не почувствуешь ветер на своем лице,
Y te mojes de
И не промокнешь от меня.
No puedo vola, si no están tus pasos
Не могу летать, если нет твоих шагов,
Que tienen el tiempo de ti
В которых время, проведенное с тобой.
(Tienen el tiempo de ti)
(Время, проведенное с тобой)
No quiero volar, sin que extiendas tus brazos
Не хочу летать, если ты не протянешь руки,
Y sientas la brisa en tu rostro
И не почувствуешь ветер на своем лице,
Y te mojes de
И не промокнешь от меня.





Writer(s): Maria Elizabeth Leon Herrera, Ernesto Corrales Diaz, Angel Baillo Almuzara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.